Ginette Reno - Je cherche l'or du temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ginette Reno - Je cherche l'or du temps




Je cherche l'or du temps
Я ищу золото времени
Je t'écoute parler et te trouve curieux
Я слушаю тебя и нахожу тебя странным,
Ta façon de penser me semble un peu bizarre
Твой образ мыслей кажется мне немного причудливым.
Moi, j'épouse la vie, je l'accepte et c'est mieux
Я принимаю жизнь, принимаю ее такой, какая она есть, и это лучше,
Toi, tu cherches toujours des sentiments trop rares
Ты же всегда ищешь слишком редкие чувства.
Mais tu ne peux nier que notre société
Но ты не можешь отрицать, что наше общество
Est ainsi bien conçue et que l'argent fait vivre
Устроено именно так, и что деньги дают возможность жить.
Tout s'achète et se vend, le monde est ainsi fait
Все покупается и продается, таков мир,
Mais toi, tu n'auras rien parce que tu te veux libre
Но у тебя не будет ничего, потому что ты хочешь быть свободным.
Je cherche l'or du temps et tu ne comprends pas
Я ищу золото времени, а ты не понимаешь,
Je cherche l'or du temps et la beauté des choses
Я ищу золото времени и красоту вещей:
Une pierre de lune, un été qui s'en va
Лунный камень, уходящее лето,
Le printemps qui revient dans les plis d'une rose
Весну, возвращающуюся в складках розы.
Je cherche l'or du temps et tu ne comprends pas
Я ищу золото времени, а ты не понимаешь.
Moi, j'ai de bons amis, un chemin tout tracé
У меня есть хорошие друзья, проторенный путь,
Une femme, un enfant et malgré quelques traites
Жена, ребенок, и, несмотря на несколько кредитов,
J'ai un budget réglé, ma maison est payée
У меня налаженный бюджет, мой дом оплачен,
Et dans quelques années, je serai en retraite
И через несколько лет я выйду на пенсию.
Quand nous étions enfants, tu étais tout pareil
Когда мы были детьми, ты был таким же.
Je me souviens de toi, de tes idées étranges
Я помню тебя, твои странные идеи.
Tu jouais, sous la pluie, à faire du soleil
Ты играл под дождем, делая вид, что светит солнце,
Tu disais sans arrêt qu'il fallait que tout change
Ты постоянно твердил, что нужно все изменить.
Je cherche l'or du temps et tu ne comprends pas
Я ищу золото времени, а ты не понимаешь,
Je cherche l'or du temps et la beauté des choses
Я ищу золото времени и красоту вещей:
Une ville dorée qui se dresserait
Золотой город, который бы стоял здесь,
Une grande amitié pour une noble cause
Великую дружбу ради благородного дела.
Je cherche l'or du temps et tu ne comprends pas
Я ищу золото времени, а ты не понимаешь.
Tu improvises trop et fais de l'existence
Ты слишком много импровизируешь и превращаешь жизнь
Une course au trésor qui ne finira pas
В поиски сокровищ, которым не будет конца.
Tu n'es qu'un marginal, un homme en transhumance
Ты всего лишь маргинал, человек-кочевник,
Un poète un peu fou qui méprise les lois
Сумасбродный поэт, презирающий законы.
Le temps, lui, te battra et quand tu seras vieux
Время победит тебя, и когда ты состаришься,
Tu seras sans recours, toute amitié cessante
Ты останешься без поддержки, вся дружба прекратится.
Il ne restera rien de tout ce merveilleux
Не останется ничего от той красоты,
Dont tu pares ta vie et qui parfois me hante
Которой ты украшаешь свою жизнь и которая иногда не дает мне покоя.
Je cherche l'or du temps et tu ne comprends pas
Я ищу золото времени, а ты не понимаешь,
Je cherche est la vie et en quoi il faut croire
Я ищу, в чем смысл жизни и во что нужно верить:
Les hommes magiciens, les voix de l'au-delà
В людей-волшебников, в голоса из потустороннего мира,
Les raisons de l'amour, les ombres de l'Histoire
В причины любви, в тени истории.
Je cherche l'or du temps et tu ne comprends pas
Я ищу золото времени, а ты не понимаешь.
Je cherche l'or du temps, lui seul compte pour moi
Я ищу золото времени, только оно важно для меня.





Writer(s): charles dumont


Attention! Feel free to leave feedback.