Lyrics and translation Ginette Reno - Laissez-moi revenir sur terre
Laissez-moi revenir sur terre
Позволь мне вернуться на землю
L'avion
va
se
poser
Самолет
идет
на
посадку,
Je
n'reconnais
pas
А
я
не
узнаю
Les
lumières
de
ma
ville
Огни
родного
города
Dans
la
nuit
immobile
В
этой
ночной
тиши.
Prenez-moi
dans
vos
bras
Обними
меня
скорее,
Je
reviens
de
loin
Я
вернулась
издалека,
Ne
me
demandez
pas
Не
спрашивай,
De
quel
pays
je
viens
Из
каких
краев
я
прилетела.
Devant
les
douaniers
de
Mirabel
Перед
таможенниками
Мирабеля
Je
n'me
rappelle
plus
comment
j'm'appelle
Я
и
имя
свое
позабыла.
Laissez-moi
rev'nir
sur
terre
Позволь
мне
вернуться
на
землю,
Donnez-moi
seulement
le
temps
d'encaisser
la
chute
Дай
мне
время
оправиться
от
падения.
Je
m'suis
envoyée
en
l'air
Я
взлетела
так
высоко,
Mais
j'avais
oublié
d'ouvrir
mon
parachute
Что
забыла
раскрыть
парашют.
Laissez-moi
rev'nir
sur
terre
Позволь
мне
вернуться
на
землю,
J'ai
pris
l'habitude
de
vivre
en
haute
altitude
Я
привыкла
жить
на
большой
высоте.
J'étais
sortie
prendre
l'air
Я
просто
хотела
подышать
воздухом,
Je
me
suis
laissée
porter
par
le
vent
du
sud
А
меня
подхватил
южный
ветер.
Laissez-moi
rev'nir
sur
terre
Позволь
мне
вернуться
на
землю,
(Sur
terre,
sur
terre)
(На
землю,
на
землю.)
Avez-vous
deviné
Ты
догадался,
Par
mes
cartes
postales
Читая
мои
открытки,
Que
je
vivais
là-bas
Что
я
жила
там
Une
passion
tropicale
Тропической
страстью?
Laissez-moi
oublier
Позволь
мне
забыть,
Que
je
m'suis
fait
mal
Как
мне
было
больно,
Que
j'avais
basculé
Как
я
оступилась
Dans
un
monde
marginal
И
попала
в
этот
маргинальный
мир.
La
foule
dans
les
rues
de
Montréal
Толпа
на
улицах
Монреаля
Me
semble
étrangère
et
glaciale
Кажется
мне
чужой
и
холодной.
Laissez-moi
rev'nir
sur
terre
Позволь
мне
вернуться
на
землю,
Donnez-moi
seulement
le
temps
d'encaisser
la
chute
Дай
мне
время
оправиться
от
падения.
Je
m'suis
envoyée
en
l'air
Я
взлетела
так
высоко,
Mais
j'avais
oublié
d'ouvrir
mon
parachute
Что
забыла
раскрыть
парашют.
Laissez-moi
rev'nir
sur
terre
Позволь
мне
вернуться
на
землю,
J'ai
pris
l'habitude
de
vivre
en
haute
altitude
Я
привыкла
жить
на
большой
высоте.
J'étais
sortie
prendre
l'air
Я
просто
хотела
подышать
воздухом,
Je
me
suis
laissée
porter
par
le
vent
du
sud
А
меня
подхватил
южный
ветер.
Laissez-moi
rev'nir
sur
terre
Позволь
мне
вернуться
на
землю,
Laissez-moi
rev'nir
sur
terre
Позволь
мне
вернуться
на
землю,
Donnez-moi
seulement
le
temps
d'encaisser
la
chute
Дай
мне
время
оправиться
от
падения.
Je
m'suis
envoyée
en
l'air
Я
взлетела
так
высоко,
Mais
j'avais
oublié
d'ouvrir
mon
parachute
Что
забыла
раскрыть
парашют.
Laissez-moi
rev'nir
sur
terre
Позволь
мне
вернуться
на
землю,
J'ai
la
tête
qui
fait
encore
des
tours
de
manège
У
меня
еще
кружится
голова,
как
на
карусели,
J'avais
oublié
l'hiver
Я
совсем
забыла
про
зиму.
Laissez-moi
seulement
regarder
tomber
la
neige
Позволь
мне
просто
смотреть,
как
падает
снег.
(Hmm,
ah-ah
ah-ah
whoa-whoa
ouh-ouh-ouh)
(Хм,
ах-ах
ах-ах
воу-воу
у-у-у)
(Ah-ah-ah,
ouh-ouh,
da-da-da-da-da-da)
(Ах-ах-ах,
у-у,
да-да-да-да-да-да)
(Da-da-da-da-da,
ba-da,
bou-di,
bou-doum
dou-dou)
(Да-да-да-да-да,
ба-да,
бу-ди,
бу-дум
ду-ду)
(Di-di-di
ba-doum,
di-di-di
ba-doum,
di-di-di
ba-doum...)
(Ди-ди-ди
ба-дум,
ди-ди-ди
ба-дум,
ди-ди-ди
ба-дум...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Romano Musumarra, Luc Plamondon
Attention! Feel free to leave feedback.