Ginette Reno - Ma mère chantait toujours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ginette Reno - Ma mère chantait toujours




Ma mère chantait toujours
Моя мама всегда пела
Ma mère chantait toujours, la, la, la
Моя мама всегда пела, ля, ля, ля
Une chanson d'amour que je te chante à mon tour
Песню о любви, которую я тебе пою в свою очередь
Ma fille, tu grandiras et puis tu t'en iras
Доченька, ты вырастешь и уйдешь
Et un beau jour tu te souviendras à ton tour de cette chanson-là
И однажды ты тоже вспомнишь эту песню
Il était un matelot qui pour gagner le cœur des filles
Жил-был моряк, который, чтобы завоевать сердца девушек,
Leur promettait des jours plus beaux sous le ciel des Antilles
Обещал им лучшие дни под небом Антильских островов
Très vite elles lui rendaient les armes mais quand il repartait sur l'eau
Они быстро сдавались ему, но когда он уплывал,
Leurs larmes allaient grossir les flots
Их слезы питали волны
Ma mère chantait toujours, la, la, la
Моя мама всегда пела, ля, ля, ля
Une chanson d'amour que je te chante à mon tour
Песню о любви, которую я тебе пою в свою очередь
Ma fille, tu grandiras et puis tu t'en iras
Доченька, ты вырастешь и уйдешь
Et un beau jour tu te souviendras à ton tour de cette chanson-là
И однажды ты тоже вспомнишь эту песню
Mais un jour le matelot fut tué d'un coup de couteau
Но однажды моряка убили ударом ножа
Ensuite j'ai oublié les mots mais la fin je m'en souviens
Потом я забыла слова, но конец я помню
Tous les hommes sont des matelots
Все мужчины - моряки
Du moment qu'ils sont amoureux
С того момента, как влюбляются
Dans leurs yeux dansent des vagues bleues
В их глазах танцуют синие волны
Ma mère chantait toujours, la, la, la
Моя мама всегда пела, ля, ля, ля
Une vieille chanson d'amour que je te chante à mon tour
Старую песню о любви, которую я тебе пою в свою очередь
Ma fille, tu grandiras et puis tu t'en iras
Доченька, ты вырастешь и уйдешь
Et un beau jour tu la chanteras à ton tour en souvenir de moi
И однажды ты споешь ее в свою очередь в память обо мне
Et un beau jour tu la chanteras à ton tour en souvenir de moi
И однажды ты споешь ее в свою очередь в память обо мне





Writer(s): Francois Cousineau, Luc Plamondon


Attention! Feel free to leave feedback.