Ginette Reno - Mon coeur est un violon - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ginette Reno - Mon coeur est un violon




Mon coeur est un violon
My Heart is a Violin
Mon cœur est un violon
My heart is a violin
Sur lequel ton archet joue
On which your bow plays
Et qui vibre tout du long
And which vibrates all along
Appuyé contre ta joue
Leaned against your cheek
Tantôt l'air est vif et gai
Sometimes the air is brisk and cheerful
Comme un refrain de folie
Like a crazy refrain
Tantôt le son fatigué
Sometimes the sound tired
Traîne avec mélancolie
Drags with melancholy
Dans la nuit qui s'achève
In the ending of the night
Mon cœur est plein de toi
My heart is filled with you
La musique est un rêve
The music is a dream
Qui vibre sous tes doigts
Which vibrates under your fingers
Sous tes doigts la caresse
Under your fingers the caress
Rend mon désir si fort
Makes my desire so strong
Qu'il va jusqu'à l'ivresse
That it goes to drunkenness
Et meurt à la fin de l'accord
And dies at the end of the chord
Mon cœur est un violon
My heart is a violin
Sur lequel ton archet joue
On which your bow plays
Et qui vibre tout du long
And which vibrates all along
Appuyé contre ta joue
Leaned against your cheek
Tantôt l'air est vif et gai
Sometimes the air is brisk and cheerful
Comme un refrain de folie
Like a crazy refrain
Tantôt le son fatigué
Sometimes the sound tired
Traîne avec mélancolie
Drags with melancholy
Et vibrant à l'unisson
And vibrating in unison
Mon coeur est un violon
My heart is a violin
Mon coeur est un violon
My heart is a violin






Attention! Feel free to leave feedback.