Lyrics and translation Ginette Reno - Reste Près De Mon Cœur
Courte
est
la
vie
mais
si
longue
est
l'attente
Коротка
жизнь,
но
так
долго
ожидание.
Longue
est
la
nuit
quand
on
seul
et
amoureux
Долгая
ночь,
когда
мы
одиноки
и
влюблены.
J'ai
tant
pleuré
que
pendant
ton
absence
Я
так
много
плакала,
пока
тебя
не
было
Vivre
pour
moi
n'était
plus
qu'un
jeu
Жизнь
для
меня
стала
не
более
чем
игрой,
Qui
ne
parti
que
l'on
perd
ou
l'on
gagne
в
которую
можно
играть
только
проиграв
или
выиграв
Que
l'on
poursuit
mais
par
la
chance
et
le
hasard
Что
мы
преследуем,
но
благодаря
удаче
и
случайности
L'espoir
d'un
retour
fait
battre
les
montagnes
Надежда
на
возвращение
заставляет
горы
свернуть
C'est
pourquoi
ton
amour
m'est
rendu
ce
soir
Вот
почему
твоя
любовь
вернулась
ко
мне
сегодня
вечером
Reste
près
de
mon
cur
toute
la
vie
оставайся
рядом
с
моим
сердцем
на
всю
жизнь
Reste
près
de
mon
cur
même
après
la
mort
оставайся
рядом
с
моим
сердцем
даже
после
смерти
J'ai
tant
besoin
de
ta
voix
de
ta
main
Мне
так
нужен
твой
голос
от
твоей
руки
Reste
près
de
mon
cur
qui
t'appartient
оставайся
рядом
с
моим
сердцем,
которое
принадлежит
тебе
Courte
est
la
vie
mais
si
douce
est
ta
présence
короткая
это
жизнь
но
так
сладко
твое
присутствие
Tu
me
souris
et
le
bonheur
court
sur
ma
peau
Ты
улыбаешься
мне,
и
счастье
пробегает
по
моей
коже.
J'entend
ta
voix
même
au
creux
du
silence
Я
слышу
твой
голос
даже
в
тишине
Оставайся
там,
оставайся
там,
не
говоря
ни
слова
Оставайся
рядом
с
моим
сердцем
всю
жизнь
оставайся
рядом
с
моим
сердцем
даже
после
смерти
Reste
là,
reste
là
sans
dire
un
mot
Reste
près
de
mon
cur
toute
la
vie
Reste
près
de
mon
cur
même
après
la
mort
J'ai
tant
besoin
de
ta
voix
de
ta
main
Мне
так
нужен
твой
голос,
твоя
рука,
Reste
près
de
mon
cur
qui
t'appartient
оставайся
рядом
с
моим
сердцем,
которое
принадлежит
тебе
Reste
près
de
mon
cur
toute
la
vie
Оставайся
рядом
с
моим
сердцем
на
всю
жизнь
Reste
près
de
mon
cur
même
après
la
mort
оставайся
рядом
с
моим
сердцем
даже
после
смерти
J'ai
tant
besoin
de
ta
voix
de
ta
main
Мне
так
нужен
твой
голос,
твоя
рука,
Reste
près
de
mon
cur
qui
t'appartient
оставайся
рядом
с
моим
сердцем,
которое
принадлежит
тебе
Reste
près
de
mon
cur
toute
la
vie
Оставайся
рядом
с
моим
сердцем
на
всю
жизнь
Reste
près
de
mon
cur
même
après
la
mort
оставайся
рядом
с
моим
сердцем
даже
после
смерти
J'ai
tant
besoin
de
ta
voix
de
ta
main
Мне
так
нужен
твой
голос,
твоя
рука,
Reste
près
de
mon
cur
qui
t'appartient
оставайся
рядом
с
моим
сердцем,
которое
принадлежит
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucien Brien, Harvey Stoliar
Attention! Feel free to leave feedback.