Ginette Reno - Reste Près De Mon Cœur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ginette Reno - Reste Près De Mon Cœur




Reste Près De Mon Cœur
Оставайся рядом с моим сердцем
Courte est la vie mais si longue est l'attente
Коротка жизнь, но так долго ожидание,
Longue est la nuit quand on seul et amoureux
Долга ночь, когда ты одна и влюблена.
J'ai tant pleuré que pendant ton absence
Я так плакала в твое отсутствие,
Vivre pour moi n'était plus qu'un jeu
Что жить для меня стало лишь игрой,
Qui ne parti que l'on perd ou l'on gagne
В которой не участвуют, но которую проигрывают или выигрывают,
Que l'on poursuit mais par la chance et le hasard
За которой гонятся, но по воле случая и удачи.
L'espoir d'un retour fait battre les montagnes
Надежда на возвращение заставляет горы дрожать,
C'est pourquoi ton amour m'est rendu ce soir
Вот почему твоя любовь вернулась ко мне сегодня вечером.
Reste près de mon cur toute la vie
Оставайся рядом с моим сердцем всю жизнь,
Reste près de mon cur même après la mort
Оставайся рядом с моим сердцем даже после смерти.
J'ai tant besoin de ta voix de ta main
Я так нуждаюсь в твоем голосе, в твоей руке.
Reste près de mon cur qui t'appartient
Оставайся рядом с моим сердцем, которое принадлежит тебе.
Courte est la vie mais si douce est ta présence
Коротка жизнь, но так сладостно твое присутствие.
Tu me souris et le bonheur court sur ma peau
Ты улыбаешься мне, и счастье разливается по моей коже.
J'entend ta voix même au creux du silence
Я слышу твой голос даже в глубине тишины.
Reste là, reste sans dire un mot
Останься, останься, не говоря ни слова.
Reste près de mon cur toute la vie
Оставайся рядом с моим сердцем всю жизнь,
Reste près de mon cur même après la mort
Оставайся рядом с моим сердцем даже после смерти.
J'ai tant besoin de ta voix de ta main
Я так нуждаюсь в твоем голосе, в твоей руке.
Reste près de mon cur qui t'appartient
Оставайся рядом с моим сердцем, которое принадлежит тебе.
Reste près de mon cur toute la vie
Оставайся рядом с моим сердцем всю жизнь,
Reste près de mon cur même après la mort
Оставайся рядом с моим сердцем даже после смерти.
J'ai tant besoin de ta voix de ta main
Я так нуждаюсь в твоем голосе, в твоей руке.
Reste près de mon cur qui t'appartient
Оставайся рядом с моим сердцем, которое принадлежит тебе.
Reste près de mon cur toute la vie
Оставайся рядом с моим сердцем всю жизнь,
Reste près de mon cur même après la mort
Оставайся рядом с моим сердцем даже после смерти.
J'ai tant besoin de ta voix de ta main
Я так нуждаюсь в твоем голосе, в твоей руке.
Reste près de mon cur qui t'appartient
Оставайся рядом с моим сердцем, которое принадлежит тебе.





Writer(s): Lucien Brien, Harvey Stoliar


Attention! Feel free to leave feedback.