Ginette Reno - Sous l'abîme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ginette Reno - Sous l'abîme




Sous l'abîme
Под бездной
On a tous, un jour, une envie de départ
У каждого из нас однажды возникает желание начать всё сначала,
Tous un rêve enfoui dans un tiroir
У каждого есть мечта, спрятанная в ящике,
Une obsession qui nous tient, mine de rien
Навязчивая идея, которая владеет нами, сама собой,
On a tous quelques inquiétudes dans la nuit
У каждого из нас есть свои тревоги в ночи,
Des histoires de peur au creux du lit
Истории страха, шепчущиеся в постели,
Qu'un fil d'espoir pour se tenir à l'abri
И только ниточка надежды, чтобы укрыться.
{Refrain:}
{Припев:}
Pour tous les coups durs, les blessures
На каждый удар судьбы, на каждую рану,
Cachés sous l'armure
Скрытую под панцирем,
Pour chaque douleur clandestine
На каждую тайную боль,
Coincée sous l'abîme
Затаившуюся в бездне,
Y a aussi quelqu'un qui se bat
Всегда найдётся тот, кто борется,
Quelqu'un qui veut, qui y croit
Тот, кто хочет, кто верит,
Et pour chaque pensée chagrine
И на каждую грустную мысль,
Une montagne de courage se dessine
Возвышается гора мужества.
S'il faut des défaites pour apprendre la prudence
Если нужны поражения, чтобы научиться осторожности,
Et vieillir pour souvent tout comprendre
И годы, чтобы, наконец, всё понять,
Lâcher prise sans peine et sans résistance
Отпустить прошлое без труда и сопротивления,
Comment tenir sans s'effondrer pour demain?
То как же устоять, не сломавшись, ради завтра?
Il faut souvent cracher dans ses mains
Приходится стискивать зубы,
Pour bâtir et creuser son dur chemin
Чтобы строить и прокладывать свой нелёгкий путь.
{Au Refrain, x2}
{Припев, x2}





Writer(s): Pascalin Charbonneau, Martine Pratte


Attention! Feel free to leave feedback.