Ginette Reno - Tu es là - translation of the lyrics into German

Tu es là - Ginette Renotranslation in German




Tu es là
Du bist da
Quand le soir descend sur terre
Wenn der Abend sich auf die Erde senkt
Quand le feu se noie dans la mer
Wenn das Feuer im Meer ertrinkt
Quand la peur se glisse dans l'air
Wenn die Angst sich in die Luft schleicht
Les enfants récitent leurs prières
Sagen die Kinder ihre Gebete auf
Quand la pluie frappe aux carreaux
Wenn der Regen an die Scheiben klopft
Le brouillard étend son manteau
Der Nebel seinen Mantel ausbreitet
Quand le vent plie les roseaux
Wenn der Wind das Schilf biegt
Et qu'au loin s'enfuient les oiseaux
Und in der Ferne die Vögel fliehen
Tu es là, là, là, là,
Du bist da, da, da, da, da
Ma lumière, mon soleil à moi
Mein Licht, mein Sonnenschein für mich
Tu es là, là, là, là,
Du bist da, da, da, da, da
Et plus rien ne m'arrivera
Und nichts mehr wird mir geschehen
Tu es là, là, là, là,
Du bist da, da, da, da, da
Je suis bien blottie dans tes bras
Ich bin gut geborgen in deinen Armen
Tu es là, là, là, là,
Du bist da, da, da, da, da
Je suis femme, j'ai besoin de toi
Ich bin eine Frau, ich brauche dich
Quand je vois vieillir ma mère
Wenn ich meine Mutter altern sehe
Quand faiblissent les yeux de mon père
Wenn meines Vaters Augen schwach werden
Quand s'en vont mes sœurs, mes frères
Wenn meine Schwestern und Brüder fortziehen
Vivre des amours éphémères
Um flüchtige Lieben zu erleben
Quand l'automne a tout fané
Wenn der Herbst alles welken ließ
Arrachant les feuilles à l'été
Dem Sommer die Blätter entreißend
Quand l'hiver a tout glacé
Wenn der Winter alles vereist hat
Que la vie semble s'arrêter
Dass das Leben stillzustehen scheint
Tu es là, là, là, là,
Du bist da, da, da, da, da
Ma lumière, mon soleil à moi
Mein Licht, mein Sonnenschein für mich
Tu es là, là, là, là,
Du bist da, da, da, da, da
Et plus rien ne m'arrivera
Und nichts mehr wird mir geschehen
Tu es là, là, là, là,
Du bist da, da, da, da, da
Je suis bien blottie dans tes bras
Ich bin gut geborgen in deinen Armen
Tu es là, là, là, là,
Du bist da, da, da, da, da
Je suis femme, j'ai besoin de toi
Ich bin eine Frau, ich brauche dich
Si un jour tu t'en allais
Wenn du eines Tages fortgingest
Si un jour tu disparaissais
Wenn du eines Tages verschwändest
Sans un cri je tomberais
Ohne einen Schrei würde ich fallen
D'un seul coup tout s'écroulerait
Mit einem Schlag bräche alles zusammen
Mais je t'aime alors pourquoi
Aber ich liebe dich, also warum
Voudrais-tu t'éloigner de moi
Wolltest du dich von mir entfernen
Oui je t'aime et quand j'ai froid
Ja, ich liebe dich, und wenn mir kalt ist
Je me chauffe à ton feu de joie
Wärme ich mich an deinem Freudenfeuer
Tu es là, là, là, là,
Du bist da, da, da, da, da
Ma lumière, mon soleil à moi
Mein Licht, mein Sonnenschein für mich
Tu es là, là, là, là,
Du bist da, da, da, da, da
Et plus rien ne m'arrivera
Und nichts mehr wird mir geschehen
Tu es là, là, là, là,
Du bist da, da, da, da, da
Je suis bien blottie dans tes bras
Ich bin gut geborgen in deinen Armen
Tu es là, là, là, là,
Du bist da, da, da, da, da
Je suis femme, j'ai besoin de...
Ich bin eine Frau, ich brauche...
Tu es là, là, là, là,
Du bist da, da, da, da, da






Attention! Feel free to leave feedback.