Ginette Reno - Tu es là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ginette Reno - Tu es là




Tu es là
Ты здесь
Quand le soir descend sur terre
Когда вечер спускается на землю,
Quand le feu se noie dans la mer
Когда огонь тонет в море,
Quand la peur se glisse dans l'air
Когда страх скользит в воздухе,
Les enfants récitent leurs prières
Дети читают свои молитвы.
Quand la pluie frappe aux carreaux
Когда дождь стучит в окна,
Le brouillard étend son manteau
Туман расстилает свой плащ,
Quand le vent plie les roseaux
Когда ветер гнет камыши,
Et qu'au loin s'enfuient les oiseaux
И вдали исчезают птицы.
Tu es là, là, là, là,
Ты здесь, здесь, здесь, здесь, здесь,
Ma lumière, mon soleil à moi
Мой свет, моё солнце,
Tu es là, là, là, là,
Ты здесь, здесь, здесь, здесь, здесь,
Et plus rien ne m'arrivera
И больше ничего со мной не случится.
Tu es là, là, là, là,
Ты здесь, здесь, здесь, здесь, здесь,
Je suis bien blottie dans tes bras
Мне так хорошо в твоих объятиях,
Tu es là, là, là, là,
Ты здесь, здесь, здесь, здесь, здесь,
Je suis femme, j'ai besoin de toi
Я женщина, ты мне нужен.
Quand je vois vieillir ma mère
Когда я вижу, как стареет моя мама,
Quand faiblissent les yeux de mon père
Когда слабеют глаза моего отца,
Quand s'en vont mes sœurs, mes frères
Когда уходят мои сёстры, мои братья,
Vivre des amours éphémères
Проживая быстротечные любви.
Quand l'automne a tout fané
Когда осень всё завяла,
Arrachant les feuilles à l'été
Сорвав листья с лета,
Quand l'hiver a tout glacé
Когда зима всё сковала льдом,
Que la vie semble s'arrêter
И кажется, что жизнь остановилась.
Tu es là, là, là, là,
Ты здесь, здесь, здесь, здесь, здесь,
Ma lumière, mon soleil à moi
Мой свет, моё солнце,
Tu es là, là, là, là,
Ты здесь, здесь, здесь, здесь, здесь,
Et plus rien ne m'arrivera
И больше ничего со мной не случится.
Tu es là, là, là, là,
Ты здесь, здесь, здесь, здесь, здесь,
Je suis bien blottie dans tes bras
Мне так хорошо в твоих объятиях,
Tu es là, là, là, là,
Ты здесь, здесь, здесь, здесь, здесь,
Je suis femme, j'ai besoin de toi
Я женщина, ты мне нужен.
Si un jour tu t'en allais
Если однажды ты уйдёшь,
Si un jour tu disparaissais
Если однажды ты исчезнешь,
Sans un cri je tomberais
Без крика я упаду,
D'un seul coup tout s'écroulerait
Вдруг всё рухнет.
Mais je t'aime alors pourquoi
Но я люблю тебя, так почему
Voudrais-tu t'éloigner de moi
Ты захочешь уйти от меня?
Oui je t'aime et quand j'ai froid
Да, я люблю тебя, и когда мне холодно,
Je me chauffe à ton feu de joie
Я греюсь у твоего огня.
Tu es là, là, là, là,
Ты здесь, здесь, здесь, здесь, здесь,
Ma lumière, mon soleil à moi
Мой свет, моё солнце,
Tu es là, là, là, là,
Ты здесь, здесь, здесь, здесь, здесь,
Et plus rien ne m'arrivera
И больше ничего со мной не случится.
Tu es là, là, là, là,
Ты здесь, здесь, здесь, здесь, здесь,
Je suis bien blottie dans tes bras
Мне так хорошо в твоих объятиях,
Tu es là, là, là, là,
Ты здесь, здесь, здесь, здесь, здесь,
Je suis femme, j'ai besoin de...
Я женщина, ты мне нужен...
Tu es là, là, là, là,
Ты здесь, здесь, здесь, здесь, здесь.






Attention! Feel free to leave feedback.