Ginette Reno - Tu m'fais voir des étoiles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ginette Reno - Tu m'fais voir des étoiles




Tu m'fais voir des étoiles
Ты показываешь мне звезды
Avant toi, je n'avais jamais aimé comme ça
До тебя я никогда так не любила,
Je le sais, je l'ai dit vingt fois déjà
Я знаю, я говорила это уже двадцать раз
À d'autres que TOI
Другим, не ТЕБЕ.
À chaque fois, c'est comme si c'était la première fois
Каждый раз, словно это в первый раз,
C'est idiot et c'est beau à la fois
Это глупо и прекрасно одновременно,
Mais j' suis faite comme ça
Но я такая, какая есть.
Avec toi, c'est une autre histoire
С тобой совсем другая история,
Tu m' fais voir des étoiles
Ты показываешь мне звезды,
Des millions d'étoiles
Миллионы звезд.
Tu me ferais danser sur la voie lactée
Ты бы заставил меня танцевать на Млечном пути,
À travers le miroir
Сквозь зеркало
Tu me permets de voir
Ты позволяешь мне увидеть
Une autre femme en moi
Другую женщину во мне,
Que je n' connaissais pas
Которую я не знала,
Une autre femme en moi
Другую женщину во мне,
Que je n' devinais pas
О которой я не догадывалась,
Une femme tout en douceur
Женщину, полную нежности,
Sans violence, sans compromis
Без насилия, без компромиссов,
Sans épreuve de force
Без испытания на прочность,
Le doigt juste en l'arbre et l'écorce
Палец прямо в ствол дерева и кору.
Tu m'as fait craquer
Ты сломал меня
Dans la balance
На весах
Tu as mis la tendresse et l'estime
Ты поставил нежность и уважение
Et comme antidote à ma déprime
И как противоядие от моей депрессии
Ta sensualité
Твою чувственность.
Tu m' fais voir des étoiles
Ты показываешь мне звезды,
Des millions d'étoiles
Миллионы звезд.
Tu me ferais danser sur la voie lactée
Ты бы заставил меня танцевать на Млечном пути.
Quand je suis dans tes bras
Когда я в твоих обьятиях,
C'est comme du cinéma
Это как в кино,
C'est ma vraie vie à moi
Это моя настоящая жизнь,
Que je n' reconnais pas
Которую я не узнаю,
Ma vraie vie à moi
Моя настоящая жизнь,
Réinventée par toi
Изобретенная тобой заново,
Tout en douceur
Полная нежности.
Tu m' fais voir des étoiles
Ты показываешь мне звезды,
Des millions d'étoiles
Миллионы звезд.
Tu me ferais danser sur la voie lactée
Ты бы заставил меня танцевать на Млечном пути.
À travers le miroir
Сквозь зеркало
Tu me permets de voir
Ты позволяешь мне увидеть
Une autre femme en moi
Другую женщину во мне,
Que je n' connaissais pas
Которую я не знала.





Writer(s): l plamondon, r. masumarra


Attention! Feel free to leave feedback.