Lyrics and translation Ginevra Di Marco - Les Tziganes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
viennent
du
fond
du
temps
Они
приходят
из
глубины
веков,
Allant
et
puis
revenant
Уходят
и
снова
возвращаются,
Les
tzi,
Les
tzi,
Les
tziganes
Цы,
цы,
цыгане,
C'est
sont
nos
parents
anciens
Это
наши
древние
родственники,
Les
Indo-européens
Индоевропейцы,
Les
tzi,
Les
tzi,
Les
tziganes
Цы,
цы,
цыгане,
Cheval
maigre
et
chien
perdu,
dans
la
nuit
bleue
Тощая
лошадь
и
потерянная
собака
в
синей
ночи,
Quand
j'passe,
je
n'ai
pas
peur
d'eux
Когда
я
прохожу
мимо,
я
их
не
боюсь.
Aï-la,
aï,
la,
laï,
la-la
Ай-ла,
ай,
ла,
лай,
ла-ла
Ah-la,
laï,
la-la
А-ла,
лай,
ла-ла
Ah-la,
laï-la,
laï,
la-la
А-ла,
лай-ла,
лай,
ла-ла
Aï,
laï-la,
laï-la
Ай,
лай-ла,
лай-ла
Laï-la,
eh-eh-eh
Лай-ла,
э-э-э
Dû
et
noix
comme
l'été
Смуглый
и
крепкий,
как
лето,
Quand
le
soleil
m'a
brûlé
Когда
солнце
обожгло
меня,
Ô
tzi,
ô
tzi,
ô
tzigane
О,
цыган,
о,
цыган,
о,
цыган,
Tu
fais
des
paniers
d'osier
Ты
делаешь
корзины
из
ивы,
Pour
avoir
un
peu
d'osier
Чтобы
заработать
немного
денег,
Ô
tzi,
ô
tzi,
ô
tzigane
О,
цыган,
о,
цыган,
о,
цыган,
Le
tintin
à
le,
l'état
de
cuivre
et
d'or
У
тебя
звон
монет,
состояние
из
меди
и
золота,
Le
soleil
est
jaloux
quand
tu
dors
Солнце
завидует,
когда
ты
спишь.
Aï-la,
laï,
la-la
Ай-ла,
лай,
ла-ла
Ah-la,
laï,
la-la
А-ла,
лай,
ла-ла
Ah-la,
laï-la,
laï-la,
laï,
la
А-ла,
лай-ла,
лай-ла,
лай,
ла
Laï-la,
laï,
la-la
Лай-ла,
лай,
ла-ла
Ah-la,
ah-ah,
ru,
yu,
mm
А-ла,
а-а,
ру,
ю,
мм
Ils
ont
des
châteaux
roulants
У
них
есть
дворцы
на
колесах,
Quatre
roues
meublées
de
vent
Четыре
колеса,
обставленные
ветром,
Les
tzi,
Les
tzi,
Les
tziganes
Цы,
цы,
цыгане,
Ils
vont
traînant
mon
destin
Они
увлекают
мою
судьбу
Dans
les
lignes
de
ma
main
По
линиям
моей
руки,
Les
tzi,
Les
tzi,
Les
tziganes
Цы,
цы,
цыгане,
Le
bonheur
c'est
un
chagrin,
qu'en
on
manqué?
Счастье
- это
печаль,
которой
нам
не
хватает?
Aussi
je
cours
pour
le
rattraper
Поэтому
я
бегу,
чтобы
догнать
его.
Aï-la,
aï,
laï
Ай-ла,
ай,
лай
Ah-la,
laï,
la-la
А-ла,
лай,
ла-ла
Ah-la,
laï-la,
la
А-ла,
лай-ла,
ла
Laï-la,
laï-la
Лай-ла,
лай-ла
Laï-la,
eh-eh-eh
Лай-ла,
э-э-э
Tu
marchais
dépuis
des
temps
Ты
идешь
с
незапамятных
времен,
La
route
roulant
devant
Дорога
бежит
впереди,
Ô
tzi,
ô
tzi,
ô
tzigane
О,
цыган,
о,
цыган,
о,
цыган,
Quel
péché
aurais-tu
commis?
Какой
грех
ты
совершил,
Pour
devoir
bouger
ainsi
Что
должен
так
скитаться?
Ô
tzi,
ô
tzi,
ô
tzigane
О,
цыган,
о,
цыган,
о,
цыган,
Je
ferais
n'importe
cuit,
pour
m'en
aller
Я
бы
сделала
все,
что
угодно,
чтобы
уйти,
Ô
tzigane
prête-moi
tes
péchés
О,
цыган,
дай
мне
свои
грехи.
Aï-la,
aï,
laï
Ай-ла,
ай,
лай
Ah-la,
Laï,
la-la
А-ла,
лай,
ла-ла
Ah-la,
laï-la,
laï,
la-laï
А-ла,
лай-ла,
лай,
ла-лай
La,
laï-la,
laï,
la-la
Ла,
лай-ла,
лай,
ла-ла
Aï,
laï,
la-la
Ай,
лай,
ла-ла
Ah-la,
laï,
la-la
А-ла,
лай,
ла-ла
Ah-la,
laï-la,
la
А-ла,
лай-ла,
ла
Ah-la,
laï,
la-la
А-ла,
лай,
ла-ла
La-la,
laï,
la-la
Ла-ла,
лай,
ла-ла
Ah-la,
laï,
la-la
А-ла,
лай,
ла-ла
Laï-la,
laï,
la-la
Лай-ла,
лай,
ла-ла
Aï,
laï,
la-la
Ай,
лай,
ла-ла
Ah-la,
laï,
la-la
А-ла,
лай,
ла-ла
Ah-la,
laïla,
laï,
la-la
А-ла,
лай-ла,
лай,
ла-ла
Laï,
laï-la,
laï,
la-la
Лай,
лай-ла,
лай,
ла-ла
Laï,
laï,
la-la
Лай,
лай,
ла-ла
La-la,
laï,
la-la
Ла-ла,
лай,
ла-ла
La-la,
laï,
la-la
Ла-ла,
лай,
ла-ла
Ah-la,
laï,
la-la
А-ла,
лай,
ла-ла
Ah-la,
laï,
la-la
А-ла,
лай,
ла-ла
Ah-la,
laï,
la-la
А-ла,
лай,
ла-ла
La-la,
Laïla
Ла-ла,
лай-ла
Laï-la,
laï-la,
laï,
la
Лай-ла,
лай-ла,
лай,
ла
La,
ah-ah,
eh-eh-eh
Ла,
а-а,
э-э-э
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Ferré
Attention! Feel free to leave feedback.