Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saintes Maries de la Mer
Saintes Maries de la Mer
Scordò
di
improvviso
l'inverno
Plötzlich
vergaß
sie
den
Winter
Come
sorpresa
che
inchioda
la
gola
Wie
eine
Überraschung,
die
die
Kehle
zuschnürt
Poi
sciolse
il
foulard
e
all'interno
Dann
löste
sie
den
Schal
und
darunter
Nascose
le
mani
e
una
viola
Versteckte
sie
die
Hände
und
ein
Veilchen
Poi
disse
parole
confuse
Dann
sagte
sie
verwirrte
Worte
Tracciò
traiettorie
e
gabbiani
Zeichnete
Flugbahnen
und
Möwen
Sui
tacchi
parlò
e
mi
sorrise
Auf
Absätzen
sprach
sie
und
lächelte
mich
an
Coi
denti
scontrosi
dei
gitani
Mit
den
widerspenstigen
Zähnen
der
Gitani
E
ancora
mi
disse
bambina
Und
wieder
sagte
sie
zu
mir,
Kind
Sii
strega
se
è
dentro
di
te
Sei
eine
Hexe,
wenn
es
in
dir
ist
Sii
donna
soave
regina
Sei
Frau,
sanfte
Königin
Del
mondo
che
vedi
e
che
c'è
Der
Welt,
die
du
siehst
und
die
da
ist
Lo
sai
non
è
questo
l'inferno
Weißt
du,
das
hier
ist
nicht
die
Hölle
Ma
è
un
tratto
dell'essere
umani
Sondern
ein
Teil
des
Menschseins
C'è
odore
nell'aria
che
tira
Es
liegt
ein
Geruch
in
der
Luft
Di
spinte,
di
fianchi
e
di
mani
Von
Stößen,
von
Hüften
und
von
Händen
La
morte
alla
vita
si
inchina
Der
Tod
verneigt
sich
vor
dem
Leben
Ridendo
beffarda
tra
sé
Spöttisch
in
sich
hinein
lachend
Lo
sento
nel
sangue
si
insinua
Ich
fühle
es,
im
Blut
schleicht
es
sich
ein
L'incendio
di
danze
tzigane
intorno
a
me
Der
Brand
der
Zigeunertänze
um
mich
herum
E
ancora
mi
disse
bambina
Und
wieder
sagte
sie
zu
mir,
Kind
Sii
strega
se
è
dentro
di
te
Sei
eine
Hexe,
wenn
es
in
dir
ist
Sii
donna
soave
regina
Sei
Frau,
sanfte
Königin
Del
mondo
che
vedi
e
che
c'è
Der
Welt,
die
du
siehst
und
die
da
ist
E
ancora
mi
disse
bambina
Und
wieder
sagte
sie
zu
mir,
Kind
L'incanto
è
già
dentro
di
te
Der
Zauber
ist
schon
in
dir
Sii
donna
soave
regina
Sei
Frau,
sanfte
Königin
Del
mondo
che
vedi
e
che
c'è
Der
Welt,
die
du
siehst
und
die
da
ist
Infine
distese
le
braccia
Schließlich
streckte
sie
die
Arme
aus
Mi
strinse
più
forte
e
poi
piano
Drückte
mich
fester
und
dann
sanft
Guardò
i
suoi
pensieri
ventosi
Sah
auf
ihre
flüchtigen
Gedanken
E
dietro
mandò
la
sua
mano
Und
führte
ihre
Hand
zurück
Poi
disse
parole
precise
Dann
sagte
sie
präzise
Worte
Tracciò
traiettorie
e
gabbiani
Zeichnete
Flugbahnen
und
Möwen
Sui
tacchi
ondeggiò
e
mi
sorrise
Auf
Absätzen
schwankte
sie
und
lächelte
mich
an
Sparendo
nei
sogni
più
lontani
Verschwindend
in
den
fernsten
Träumen
E
ancora
mi
disse
bambina
Und
wieder
sagte
sie
zu
mir,
Kind
Sii
strega
se
è
dentro
di
te
Sei
eine
Hexe,
wenn
es
in
dir
ist
Sii
donna
soave
regina
Sei
Frau,
sanfte
Königin
Del
mondo
che
vedi
e
che
c'è
Der
Welt,
die
du
siehst
und
die
da
ist
E
ancora
mi
disse
bambina
Und
wieder
sagte
sie
zu
mir,
Kind
L'incanto
è
già
dentro
di
te
Der
Zauber
ist
schon
in
dir
Sii
donna
soave
regina
Sei
Frau,
sanfte
Königin
Del
mondo
che
vedi
e
che
c'è
Der
Welt,
die
du
siehst
und
die
da
ist
Toccami
la
fronte
Berühre
meine
Stirn
Bocca
sui
miei
occhi
bocca
sui
tuoi
occhi
Mund
auf
meinen
Augen
Mund
auf
deinen
Augen
Toccami
la
fronte
Berühre
meine
Stirn
Tienimi
le
mani
che
non
voglio
andare
Halte
meine
Hände,
denn
ich
will
nicht
gehen
Toccami
la
fronte
Berühre
meine
Stirn
Bocca
sui
miei
occhi
bocca
sui
tuoi
occhi
Mund
auf
meinen
Augen
Mund
auf
deinen
Augen
Toccami
la
fronte
Berühre
meine
Stirn
Tienimi
le
mani
che
non
voglio
andare
Halte
meine
Hände,
denn
ich
will
nicht
gehen
Toccami
la
fronte
Berühre
meine
Stirn
Bocca
sui
miei
occhi
bocca
sui
tuoi
occhi
Mund
auf
meinen
Augen
Mund
auf
deinen
Augen
Toccami
la
fronte
Berühre
meine
Stirn
Tienimi
le
mani
che
non
voglio
andare
Halte
meine
Hände,
denn
ich
will
nicht
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.