Ginevra Di Marco - Saintes Maries de la Mer - translation of the lyrics into German




Saintes Maries de la Mer
Saintes Maries de la Mer
Scordò di improvviso l'inverno
Plötzlich vergaß sie den Winter
Come sorpresa che inchioda la gola
Wie eine Überraschung, die die Kehle zuschnürt
Poi sciolse il foulard e all'interno
Dann löste sie den Schal und darunter
Nascose le mani e una viola
Versteckte sie die Hände und ein Veilchen
Poi disse parole confuse
Dann sagte sie verwirrte Worte
Tracciò traiettorie e gabbiani
Zeichnete Flugbahnen und Möwen
Sui tacchi parlò e mi sorrise
Auf Absätzen sprach sie und lächelte mich an
Coi denti scontrosi dei gitani
Mit den widerspenstigen Zähnen der Gitani
E ancora mi disse bambina
Und wieder sagte sie zu mir, Kind
Sii strega se è dentro di te
Sei eine Hexe, wenn es in dir ist
Sii donna soave regina
Sei Frau, sanfte Königin
Del mondo che vedi e che c'è
Der Welt, die du siehst und die da ist
Lo sai non è questo l'inferno
Weißt du, das hier ist nicht die Hölle
Ma è un tratto dell'essere umani
Sondern ein Teil des Menschseins
C'è odore nell'aria che tira
Es liegt ein Geruch in der Luft
Di spinte, di fianchi e di mani
Von Stößen, von Hüften und von Händen
La morte alla vita si inchina
Der Tod verneigt sich vor dem Leben
Ridendo beffarda tra
Spöttisch in sich hinein lachend
Lo sento nel sangue si insinua
Ich fühle es, im Blut schleicht es sich ein
L'incendio di danze tzigane intorno a me
Der Brand der Zigeunertänze um mich herum
E ancora mi disse bambina
Und wieder sagte sie zu mir, Kind
Sii strega se è dentro di te
Sei eine Hexe, wenn es in dir ist
Sii donna soave regina
Sei Frau, sanfte Königin
Del mondo che vedi e che c'è
Der Welt, die du siehst und die da ist
E ancora mi disse bambina
Und wieder sagte sie zu mir, Kind
L'incanto è già dentro di te
Der Zauber ist schon in dir
Sii donna soave regina
Sei Frau, sanfte Königin
Del mondo che vedi e che c'è
Der Welt, die du siehst und die da ist
Infine distese le braccia
Schließlich streckte sie die Arme aus
Mi strinse più forte e poi piano
Drückte mich fester und dann sanft
Guardò i suoi pensieri ventosi
Sah auf ihre flüchtigen Gedanken
E dietro mandò la sua mano
Und führte ihre Hand zurück
Poi disse parole precise
Dann sagte sie präzise Worte
Tracciò traiettorie e gabbiani
Zeichnete Flugbahnen und Möwen
Sui tacchi ondeggiò e mi sorrise
Auf Absätzen schwankte sie und lächelte mich an
Sparendo nei sogni più lontani
Verschwindend in den fernsten Träumen
E ancora mi disse bambina
Und wieder sagte sie zu mir, Kind
Sii strega se è dentro di te
Sei eine Hexe, wenn es in dir ist
Sii donna soave regina
Sei Frau, sanfte Königin
Del mondo che vedi e che c'è
Der Welt, die du siehst und die da ist
E ancora mi disse bambina
Und wieder sagte sie zu mir, Kind
L'incanto è già dentro di te
Der Zauber ist schon in dir
Sii donna soave regina
Sei Frau, sanfte Königin
Del mondo che vedi e che c'è
Der Welt, die du siehst und die da ist
Toccami la fronte
Berühre meine Stirn
Bocca sui miei occhi bocca sui tuoi occhi
Mund auf meinen Augen Mund auf deinen Augen
Toccami la fronte
Berühre meine Stirn
Tienimi le mani che non voglio andare
Halte meine Hände, denn ich will nicht gehen
Toccami la fronte
Berühre meine Stirn
Bocca sui miei occhi bocca sui tuoi occhi
Mund auf meinen Augen Mund auf deinen Augen
Toccami la fronte
Berühre meine Stirn
Tienimi le mani che non voglio andare
Halte meine Hände, denn ich will nicht gehen
Toccami la fronte
Berühre meine Stirn
Bocca sui miei occhi bocca sui tuoi occhi
Mund auf meinen Augen Mund auf deinen Augen
Toccami la fronte
Berühre meine Stirn
Tienimi le mani che non voglio andare
Halte meine Hände, denn ich will nicht gehen






Attention! Feel free to leave feedback.