Ginie Line - Jusqu'à la tolérance (BOF "Alive") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ginie Line - Jusqu'à la tolérance (BOF "Alive")




Jusqu'à la tolérance (BOF "Alive")
До предела терпимости (из к/ф "Живые")
Qui peut parler de tolérance
Кто может говорить о терпимости,
Pour notre sage indifférence
О нашем мудром безразличии,
On laisse pleurer la terre tout bas
Мы позволяем земле плакать тихо,
On laisse tourner le monde comme ça
Мы позволяем миру вращаться так.
On court après l'amour
Мы гонимся за любовью,
Mais sans s'arrêter, mais sans en donner assez
Но не останавливаясь, не отдавая достаточно,
On court après l'amour
Мы гонимся за любовью,
Sans se demander si on s'est aimé assez
Не спрашивая себя, любили ли мы достаточно,
Jusqu'à la tolérance
До предела терпимости.
Qui peut trouver de l'espérance
Кто может найти надежду
Dans nos regards lourds d'indécence
В наших глазах, полных неприличия,
Quand nos mains se détournent du coeur
Когда наши руки отворачиваются от сердца,
Quand nos coeurs se retrouvent ailleurs
Когда наши сердца находят себя в другом месте.
On court après l'amour
Мы гонимся за любовью,
Mais sans s'arrêter, mais sans en donner assez
Но не останавливаясь, не отдавая достаточно,
On court après l'amour
Мы гонимся за любовью,
Sans se demander si on s'est aimé assez
Не спрашивая себя, любили ли мы достаточно,
Jusqu'à la tolérance
До предела терпимости.
Pour faire un monde meilleur
Чтобы сделать мир лучше,
Un monde d'amour
Мир любви,
trouver du bonheur,
Где найти счастье,
Trouver du secours et de la tolérance
Найти помощь и терпимость.
On court après l'amour
Мы гонимся за любовью,
Mais sans s'arrêter, mais sans en donner assez
Но не останавливаясь, не отдавая достаточно,
On court après l'amour
Мы гонимся за любовью,
Sans se demander si on s'est aimé assez
Не спрашивая себя, любили ли мы достаточно,
Jusqu'à la tolérance
До предела терпимости.





Writer(s): Maxime Rodolphe Nouchy, Patrice Guirao


Attention! Feel free to leave feedback.