Ginie Line - Le Dilemme (radio edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ginie Line - Le Dilemme (radio edit)




Le Dilemme (radio edit)
Дилемма (радио версия)
Nefertari, Ramsès, Moïse:
Нефертити, Рамзес, Моисей:
N: Qui pourra
Н: Кто сможет
M'ouvrir les yeux
Открыть мне глаза,
Qui saura
Кто узнает,
Me dire lequel des deux
Сказать мне, кого из двух
Je désire
Я желаю,
Lequel m'attire
Кто меня привлекает,
Qui j'admire
Кем я восхищаюсь,
Qui me fera choisir
Кто заставит меня выбирать
Entre une espérance et un empire
Между надеждой и империей,
Entre un regard sans faille et un sourire
Между пристальным взглядом и улыбкой?
Moi j'aimerais pouvoir aimer
Мне бы хотелось любить,
Aimer les yeux fermés
Любить с закрытыми глазами,
Pouvoir partager
Мочь разделить
Et l'amour et l'amitié
И любовь, и дружбу,
Aimer dans le plaisir
Любить в удовольствие,
Sans avoir à choisir
Не делая выбор.
M: Aime-moi sans me le dire
М: Люби меня, не говоря об этом,
N: Sans avoir à choisir
Н: Не выбирая.
R: Laisse moi te conquérir
Р: Позволь мне покорить тебя.
Mais qui pourra
Но кто сможет
Me dire comment
Сказать мне, как
Les aimer
Любить их,
Sans les trahir un peu
Немного не предавая их,
Tous les deux
Обоих,
Sans faire souffrir
Не заставляя страдать
Celui qui
Того, кто
Ne sera jamais heureux
Никогда не будет счастлив?
Mais rester encore celle qu'il désire
Но остаться той, кого он желает,
Qu'il soit le regard sans faille ou le sourire
Будь то пристальный взгляд или улыбка.
Moi j'aimerais pouvoir aimer
Мне бы хотелось любить,
Aimer les yeux fermés
Любить с закрытыми глазами,
Pouvoir partager
Мочь разделить
Et l'amour et l'amitié
И любовь, и дружбу,
Mais dans le plaisir
Но в удовольствие,
Sans avoir à choisir
Не делая выбор.
M: Aime-moi sans me trahir
М: Люби меня, не предавая меня.
N: Sans avoir à choisir
Н: Не выбирая.
R: Je serai ton avenir
Р: Я буду твоим будущим.
J'aimerais pouvoir aimer
Мне бы хотелось любить,
Aimer les yeux fermés
Любить с закрытыми глазами,
Pouvoir partager
Мочь разделить
Et l'amour et l'amitié
И любовь, и дружбу,
Aimer dans le plaisir
Любить в удовольствие,
Sans avoir à choisir
Не делая выбор.
M: Aime-moi sans me le dire
М: Люби меня, не говоря об этом,
N: Sans avoir à choisir
Н: Не выбирая.
R: Laisse moi te conquérir
Р: Позволь мне покорить тебя.





Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Jacques Florence, Pascal Michel Obispo


Attention! Feel free to leave feedback.