Ginny Owens - Be Thou My Vision (Light Guiding Me) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ginny Owens - Be Thou My Vision (Light Guiding Me)




Be Thou My Vision (Light Guiding Me)
Будь моим видением (Свет, ведущий меня)
Be Thou my vision, O Lord of my heart
Будь моим видением, о Господь моего сердца,
Naught be all else to me, save that Thou art
Ничто не значит для меня, кроме Тебя одного.
Thou my best thought, by day or by night
Ты лучшая мысль моя, днем и ночью,
Waking or sleeping, Thy presence my light
В бодрствовании и сне, Твое присутствие мой свет.
Be Thou my wisdom, and Thou my true word
Будь моей мудростью и моим истинным словом,
I ever with Thee and Thou with me, Lord
Я всегда с Тобой, и Ты со мной, Господь.
Thou my great Father, I Thy true son
Ты мой великий Отец, я Твой верный сын (дочь),
Thou in me dwelling, and I with Thee one
Ты пребываешь во мне, и я в Тебе едины.
I will lift up my eyes
Я подниму свой взор
To my help and my strength
К моей помощи и моей силе,
Till my faith becomes sight
Пока моя вера не станет видением,
Be the light guiding me
Будь светом, ведущим меня.
Riches I heed not, nor man's empty praise
Богатства мне не нужны, ни людская пустая хвала,
Thou mine inheritance, now and always
Ты мое наследие, сейчас и всегда.
Thou and Thou only, first in my heart
Ты и только Ты, первый в моем сердце,
High King of heaven, my treasure Thou art
Высокий Царь небесный, Ты мое сокровище.
I will lift up my eyes
Я подниму свой взор
To my help and my strength
К моей помощи и моей силе,
Till my faith becomes sight
Пока моя вера не станет видением,
Be the light guiding me
Будь светом, ведущим меня.
I will lift up my eyes
Я подниму свой взор
To my help and my strength
К моей помощи и моей силе,
Till my faith becomes sight
Пока моя вера не станет видением,
Be the light guiding me
Будь светом, ведущим меня.
High King of heaven, my victory won
Высокий Царь небесный, моя победа одержана,
May I reach heaven's joys, O bright heav'n's sun
Пусть достигну я небесной радости, о яркое солнце небес.
Heart of my own heart, whatever befall
Сердце моего сердца, что бы ни случилось,
Still be my vision, O Ruler of all
Оставайся моим видением, о Владыка всего.
Still be my vision, O Ruler of all
Оставайся моим видением, о Владыка всего.





Writer(s): Traditional, Frost


Attention! Feel free to leave feedback.