Gino & Geno - Ela chorou de amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gino & Geno - Ela chorou de amor




Que coisa linda!
Какая красивая вещь!
(Quer ver que legal, Vicky?)
(Хотите увидеть, что прохладно, Вики?)
(Alô, Divinópolis!)
(Привет, Дивинополисе!)
Ela sentiu saudade, ela me ligou
Она почувствовала тоску по дому, она позвонила
E por telefone, ela chorou, chorou
И по телефону, она плакала, плакала
Ela sentiu saudade, ela quer voltar
Она почувствовала тоску по дому, она хочет вернуться
E por telefone, eu vi ela chorar
И по телефону, я видел, как она плачет
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Ela diz que sofreu, sofreu de solidão
Она говорит, что страдал, страдал от одиночества
E por telefone, ela pediu perdão
И по телефону, она просила прощения
E eu a perdoei pra não vê-la chorar
И я простил тебе нельзя видеть ее плакать
Quando a gente ama é lindo perdoar
Когда люди любят-это великолепный простить
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Ela diz que me ama, ela se soltou
Она говорит, что любит меня, она так и не показали
E por telefone, ela se entregou
И по телефону, она поставила
Ela diz que vem e eu vou esperar
Она говорит, что приходит и я буду ждать
Pelo telefone não pra se amar
По телефону не дает тебя любить
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
(Olhando a coisa mais linda que Deus fez no mundo)
(Глядя на самое прекрасное, что Бог сделал в мире)
(Mas quando chora de amor é bom demais!)
(Но когда плачет любовь там тоже хорошо!)
Ela sentiu saudade, ela me ligou
Она почувствовала тоску по дому, она позвонила
E por telefone, ela chorou, chorou
И по телефону, она плакала, плакала
Ela sentiu saudade, ela quer voltar
Она почувствовала тоску по дому, она хочет вернуться
E por telefone, eu vi ela chorar
И по телефону, я видел, как она плачет
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
De que que ela chorou?
Что, что она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви





Writer(s): Rick, Marcelo Aguiar


Attention! Feel free to leave feedback.