Lyrics and translation Gino & Geno - Pode Chamar Nóis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode Chamar Nóis
Можешь звать нас
Vai
dar
merda
na
night
Сегодня
ночью
будет
жарко!
Caralho
aí!
Блин,
вот
это
да!
Nego
vai
passar
mal
no
pré-night,
só
isso
Чуваки
будут
отрываться
на
препати,
вот
и
всё
Sou
brasileiro
nascido
sou
Я
бразилец
по
рождению,
Sujeito
homem
vivido,
Бывалый
мужик,
Filho
bastardo
da
Pedra
da
Gávea
e
do
Corcovado
Незаконнорожденный
сын
Скалы
Гавеа
и
Корковадо
De
São
Conrado
Из
Сан-Конрадо
Meio-médio
ligeiro
no
peso
galo
Полусредний
вес,
быстрый,
как
петух
Eu
nunca
me
abalo
Меня
ничто
не
сломит
Se
é
som
dos
Prexeca
então
bota
no
talo
Если
это
звук
Prexeca,
то
врубай
на
полную
E
tu
sabe
que
eu
me
amarro
quando
eu
falo
é
de
muleh
И
ты
знаешь,
что
я
балдею,
когда
говорю
о
женщинах
Pois
é,
nego
de
cabelo
em
pé
Ну
да,
парень
с
торчащими
волосами
Vagabundo
Iluminado
costurado
no
boné
Бродяга
Просветлённый,
пришитый
к
кепке
Mal
interpretado,
sempre
tem
uns
recalcados
Меня
неправильно
понимают,
всегда
найдутся
завистники
Mas
o
feeling
tá
blindado
Но
мой
настрой
непробиваем
Com
os
amigos
do
meu
lado
С
моими
друзьями
рядом
Fada
madrinha
não
deixa
ela
sozinha
Крёстная
фея,
не
оставляй
её
одну
Que
eu
tô
solto
e
ela
tá
fazendo
essa
carinha
de
safada
Потому
что
я
свободен,
а
она
строит
такую
развратную
мордашку
Não
falo
nada
Я
ничего
не
говорю
Bacharel
em
Economia,
PHD
em
mulherada
Бакалавр
экономики,
доктор
наук
по
женщинам
E
com
o
pé
na
estrada
eu
vou
Que
vou
И
с
ногой
на
педали
газа
я
еду,
еду
Com
orgulho
e
alegria,
honorário
С
гордостью
и
радостью,
почётный
Autodidata
em
ginecologia
Самоучка
в
гинекологии
Você
se
afoga
em
águas,
em
máguas,
histórias
Ты
тонешь
в
воде,
в
печали,
в
историях
Subestima
a
sorte
e
superestima
a
glória
Недооцениваешь
удачу
и
переоцениваешь
славу
Recebe
de
braços
abertos
o
cavalo
de
Tróia
Встречаешь
с
распростертыми
объятиями
троянского
коня
Quer
se
encher
de
jóia?
Хочешь
обвешаться
драгоценностями?
Uma
pinóia
irmão!
Полная
чушь,
брат!
O
menor
dos
machados
derruba
uma
sequóia,
paranóia
Самый
маленький
из
топоров
валит
секвойю,
паранойя
Acha
que
vai
afundar
mas
na
verdade
você
bóia
Думаешь,
что
утонешь,
но
на
самом
деле
ты
держишься
на
воде
Quem
não
arrisca
não
petisca
Кто
не
рискует,
тот
не
пьет
шампанского
Só
você
ter
memória
Главное,
чтобы
у
тебя
была
память
Bota
a
cara
e
manda
brasa
Покажи
лицо
и
зажигай
Que
a
gente
te
apoia:
PODE
CHAMAR
MAIS
MULEH
(várias
vezes)
А
мы
тебя
поддержим:
МОЖНО
ЗВАТЬ
ЕЩЁ
ДЕВУШЕК
(много
раз)
Só
mais
um
whisk,
só
mais
um
ret,
Ещё
один
виски,
ещё
один
ретвит,
Só
mais
um
improviso
em
um
samba
de
breque
Ещё
одна
импровизация
в
самбе-де-бреке
Quem
sabe
faz
ao
vivo
e
quando
quer
Кто
умеет,
делает
это
вживую
и
когда
хочет
E
não
sempre
que
nego
pede
А
не
всегда,
когда
кто-то
просит
Sem
stress.
Sou
total
flex
Без
стресса.
Я
полностью
гибкий
E
se
tu
não
acredita
me
teste
И
если
ты
не
веришь,
проверь
меня
Mas
não
é
de
graça,
né?
Но
это
не
бесплатно,
верно?
Pode
chamar
mais
muleh
Можешь
звать
ещё
девушек
Chego
chutando
a
porta
Врываюсь,
вышибая
дверь
Mas
se
tu
quiser
entrar
deixa
o
teu
ego
do
lado
de
fora
Но
если
ты
хочешь
войти,
оставь
своё
эго
за
дверью
A
festa
é
foda,
titio,
o
horizonte
se
abriu
Вечеринка
крутая,
дядя,
горизонт
открылся
Prexeca
Family
é
só
responsa
e
representa
o
Rio
Prexeca
Family
- это
ответственность
и
представляет
Рио
As
novinhas
tão
demais,
Молодые
девчонки
просто
супер,
As
coroas
tão
que
tão
Зрелые
женщины
тоже
ничего
Me
chamam
de
Samurai
Меня
называют
Самураем
Me
chamam
de
cafetão
Меня
называют
сутенёром
Mas
isso
é
só
na
esportiva,
irmão
Но
это
всё
шутки,
брат
A
realidade
é
que
elas
gritam
e
gostam
Реальность
такова,
что
они
кричат
и
им
нравится
Quando
se
enroscam
no
meu
colchão
Когда
они
извиваются
на
моём
матрасе
E
mais
do
que
nunca
eu
tô
no
jogo
И
больше,
чем
когда-либо,
я
в
деле
Sem
pagar
pra
vacilar
tem
que
saber
o
que
tu
quer
Чтобы
не
платить
за
ошибки,
нужно
знать,
чего
ты
хочешь
E
o
que
tu
quer
negar
И
что
ты
хочешь
отрицать
Garoto
novo
tem
que
estar
preparado
pro
que
der
e
o
que
rolar
Молодой
парень
должен
быть
готов
ко
всему,
что
произойдет
As
drogas
vem
tudo
de
mão
dada
Наркотики
идут
рука
об
руку
E
com
elas
as
vadias
danadas
para
te
dar
И
с
ними
распутные
девки,
чтобы
тебе
дать
Uma
puxa
a
outra,
não
sei
qual
é
a
mais
louca
Одна
тянет
другую,
не
знаю,
какая
из
них
более
сумасшедшая
Não
sei
se
é
noite
ou
dia,
sei
que
louco
eu
vou
ficar
Не
знаю,
ночь
сейчас
или
день,
знаю
только,
что
я
сойду
с
ума
Vagabundo
te
olha
torto
se
não
tiver
no
seu
lugar,
irmão
Бродяга
косо
на
тебя
посмотрит,
если
ты
не
на
своём
месте,
брат
Pode
chamar!!
HEEEEE!!!
Можешь
звать!!
ХЭЭЭЙ!!!
PODE
CHAMAR
MAIS
MULEH
(várias
vezes)
МОЖНО
ЗВАТЬ
ЕЩЁ
ДЕВУШЕК
(много
раз)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICK
Attention! Feel free to leave feedback.