Gino Mella - Quiero Más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gino Mella - Quiero Más




Quiero Más
Хочу Ещё
Si detengo este momento para bailar juntos los dos.
Если я остановлю этот момент, чтобы мы потанцевали вдвоём.
Entenderías que no hay nada que calme este dolor.
Ты бы поняла, что ничто не может унять эту боль.
No existe cura, no existe paz.
Нет лекарства, нет покоя.
No existe nada que calme mi ansiedad.
Нет ничего, что могло бы успокоить мою тревогу.
Esta necesidad, no he visto nada igual.
Эта потребность, я никогда не испытывал ничего подобного.
Lo que siento por ti, lo que siento es real.
То, что я чувствую к тебе, то, что я чувствую, реально.
Y si me habla la razón, no le pongo atención.
И если разум со мной говорит, я не обращаю на него внимания.
Hagamos caso al corazón para acabar con este dolor.
Давай послушаем сердце, чтобы покончить с этой болью.
Solo quiero más, de tu cintura.
Я просто хочу больше твоей талии.
Hay que cosa.
Вот это да.
Bailame, pégate, sueltate un poquito más.
Танцуй для меня, прижмись, расслабься немного больше.
Solo quiero más, de tu cintura.
Я просто хочу больше твоей талии.
Hay que cosa.
Вот это да.
Bailame, pégate, sueltate un poquito más.
Танцуй для меня, прижмись, расслабься немного больше.
Aún no entiendo por qué tu eres tan perfecta
Я до сих пор не понимаю, почему ты такая идеальная.
Mami, me siento en un sueño del que quiero más.
Малышка, я как будто во сне, от которого я хочу ещё.
No quiero que acabe, siente el ritmo y dejate llevar bebe.
Я не хочу, чтобы это кончалось, почувствуй ритм и позволь себе увлечься, детка.
Por ti yo me desvelo,
Ради тебя я не сплю,
El aroma de tu pelo me tiene alucinando y no lo creo veo.
Аромат твоих волос сводит меня с ума, и я не верю своим глазам.
Q tu estas buena no eres cualquiera y
Ты такая классная, ты не такая, как все, и
Aunque aveces lo que siento no lo veo.
Хотя иногда я не вижу того, что чувствую.
Y si me habla la razón, no le pongo atención.
И если разум со мной говорит, я не обращаю на него внимания.
Hagamos caso al corazón para acabar con este dolor.
Давай послушаем сердце, чтобы покончить с этой болью.
Solo quiero más, de tu cintura, hay que cosa.
Я просто хочу больше твоей талии, вот это да.
Bailame, pégate, sueltate un poquito más.
Танцуй для меня, прижмись ко мне, расслабься немного больше.
Solo quiero más, de tu cintura, hay que cosa.
Я просто хочу больше твоей талии, вот это да.
Bailame, pegate, sueltate un poquito más.
Танцуй для меня, прижмись ко мне, расслабься немного больше.
Con ese movimiento sensual.
С этим чувственным движением.
Con tu perfume particular.
С твоим неповторимым ароматом.
Con esa cinturita que viene y va,
С этой талией, которая то приближается, то отдаляется,
Difícil no pensarte, ya no puedo más.
Трудно не думать о тебе, я больше не могу.
Y si me habla la razón, no le pongas atención.
И если разум со мной говорит, не обращай на него внимания.
Nadie podrá con nuestro amor.
Никто не справится с нашей любовью.
Es una historia solo de, los dos.
Это история только для нас двоих.
Solo quiero más, de tu cintura, hay que cosa.
Я просто хочу больше твоей талии, вот это да.
Bailame, pegate, sueltate un poquito más.
Танцуй для меня, прижмись ко мне, расслабься немного больше.
Solo quiero más, de tu cintura, hay que cosa.
Я просто хочу больше твоей талии, вот это да.
Bailame, pegate, sueltate un poquito más.
Танцуй для меня, прижмись ко мне, расслабься немного больше.






Attention! Feel free to leave feedback.