Lyrics and translation Gino Paoli - Albergo A Ore - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
lavoro
al
bar
Я
работаю
в
баре.
D'un
Albergo
A
Ore
Из
отеля
в
час
Porto
su
il
caffè
Порто
на
кофе
A
chi
fa
l'amore.
С
теми,
кто
занимается
любовью.
Vanno
su
e
giù
Они
идут
вверх
и
вниз
Coppie
tutte
eguali,
Пары
все
равны,
Non
le
vedo
più
Я
их
больше
не
вижу.
Manco
con
gli
occhiali...
Я
скучаю
в
очках...
Ma
sono
rimasto
là
come
un
cretino
Но
я
остался
там,
как
идиот
Vedendo
quei
due
arrivare
un
mattino:
Видя,
что
эти
двое
приходят
утром:
Puliti,
educati,
sembravano
finti
Чистые,
вежливые,
они
казались
фальшивыми
Sembravano
proprio
due
santi
dipinti!
Они
выглядели
как
две
святые
картины!
M'
han
chiesto
una
stanza
М
' Хан
попросил
комнату
Gli
ho
fatto
vedere
Я
показал
ему
La
meno
schifosa,
Наименее
дерьмовый,
La
numero
tre!
Номер
три!
E
ho
messo
nel
letto
i
lenzuoli
più
nuovi
И
я
положил
в
кровать
самые
новые
простыни
Poi,
come
San
Pietro,
Тогда,
как
Святой
Петр,
Gli
ho
dato
le
chiavi
Я
дала
ему
ключи.
Gli
ho
dato
le
chiavi
di
quel
paradiso
Я
дал
ему
ключи
от
этого
рая
E
ho
chiuso
la
stanza,
sul
loro
sorriso!
И
я
закрыл
комнату,
на
их
улыбку!
Lo
lavoro
al
bar
Я
работаю
в
баре.
Di
un
Albergo
A
Ore
Из
отеля
в
час
Porto
su
il
caffè
a
chi
fa
l'amore.
Я
принесу
кофе
тем,
кто
занимается
любовью.
Vanno
su
e
giù
Они
идут
вверх
и
вниз
Coppie
tutte
eguali
Пары
все
равны
Non
le
vedo
più
Я
их
больше
не
вижу.
Manco
con
gli
occhiali!
Я
не
в
очках!
Ma
sono
rimasto
là
come
un
cretino
Но
я
остался
там,
как
идиот
Aprendo
la
porta
Открыв
дверь
In
quel
grigio
mattino,
В
то
серое
утро,
Se
n'erano
andati,
Они
ушли,
In
silenzio
perfetto,
В
совершенном
молчании,
Lasciando
soltanto
i
due
corpi
nel
letto
.
Оставив
в
постели
только
два
тела
.
Lo
so,
che
non
c'entro,
però
non
è
giusto,
Я
знаю,
что
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения,
но
это
нечестно,
Morire
a
vent'anni
e
poi,
proprio
qui!
Умереть
в
двадцать
лет,
а
потом-прямо
здесь!
Me
Ii
hanno
incartati
nei
bianchi
lenzuoli
Меня
Ii
завернули
в
белые
простыни
E
l'ultimo
viaggio
l'
han
fatto
da
soli:
И
последнее
путешествие
они
сделали
сами:
Né
fiori
né
gente,
soltanto
un
furgone,
Ни
цветов,
ни
людей,
только
фургон,
Ma
là
dove
stanno,
staranno
benone!
Но
там,
где
они
стоят,
они
будут
в
порядке!
Lo
lavoro
al
bar
Я
работаю
в
баре.
D'un
albergo
ad
ore
Из
отеля
в
час
Portò
su
il
caffè
Принес
на
кофе
A
chi
fa
l'amore...
С
теми,
кто
занимается
любовью...
Lo
sarò
un
cretino
Я
буду
придурком
Ma
chissà
perché
Но
кто
знает,
почему
Non
mi
va
di
dare
a
nessuno
Я
не
хочу
никому
давать
La
chiave
del
tre!
Ключ
на
три!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.