Gino Paoli - Averti Addosso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gino Paoli - Averti Addosso




Averti Addosso
Прижать тебя к себе
Se non so dire cosa sento dentro
Если я не умею сказать, что чувствую внутри,
Come un cieco, come un sordo
Как слепой, как глухой,
Se non so fare quel che si deve fare
Если я не умею делать то, что нужно делать,
Come una scimmia, come un gatto
Как обезьяна, как кот,
Se non so amare come si deve amare
Если я не умею любить так, как нужно любить,
Come un bambino, come un cretino
Как ребёнок, как дурак,
Se non so dare come una tasca vuota
Если я не умею отдавать, как пустой карман,
Come un problema ormai risolto
Как решённая проблема,
Averti addosso
Прижать тебя к себе,
Sì, come una camicia, come un cappotto
Да, как рубашку, как пальто,
Come una tasca piena, come un bottone
Как полный карман, как пуговицу,
Come una foglia morta, come un rimpianto
Как опавший лист, как сожаление,
Averti addosso
Прижать тебя к себе,
Come le mie mani, come un colore
Как свои руки, как цвет,
Come la mia voce, la mia stanchezza
Как свой голос, свою усталость,
Come una gioia nuova, come un regalo
Как новую радость, как подарок,
E se il mio cuore vuole essere una bocca
А если моему сердцу хочется быть ртом,
Che ti cerca e che ti inghiotte
Который ищет тебя и поглощает,
Così mi porto dentro la tua vita
Так я несу в себе твою жизнь,
Questa canzone mai finita
Эту песню, которая никогда не закончится,
Averti addosso
Прижать тебя к себе,
Sì, come una camicia, come un cappotto
Да, как рубашку, как пальто,
Come una tasca piena, come un bottone
Как полный карман, как пуговицу,
Come una foglia morta, come un rimpianto
Как опавший лист, как сожаление,
Averti addosso
Прижать тебя к себе,
Come le mie mani, come un colore
Как свои руки, как цвет,
Come la mia voce, la mia stanchezza
Как свой голос, свою усталость,
Come una gioia nuova, come un regalo
Как новую радость, как подарок,
Averti addosso
Прижать тебя к себе,
Come la mia estate di San Martino
Как мое лето бабье,
Come una ruga nuova, come un sorriso
Как новая морщинка, как улыбка,
Come un indizio falso, come una colpa
Как ложный след, как вина,
Averti addosso
Прижать тебя к себе,
Come un giorno di sole a metà di maggio
Как солнечный день в середине мая,
Che scalda la tua pelle e ti scioglie il cuore
Который согревает твою кожу и тает твое сердце,
E che ti la forza di ricominciare
И который даёт тебе силы начать заново,
Averti addosso, averti insieme
Прижать тебя к себе, быть вместе с тобой,
Restare insieme, volerti bene
Остаться вместе, любить друг друга,
Averti addosso, averti insieme
Прижать тебя к себе, быть вместе с тобой,
Restare insieme, volerti bene
Остаться вместе, любить друг друга,





Writer(s): Gino Paoli


Attention! Feel free to leave feedback.