Lyrics and translation Gino Paoli - Cosa farò da grande (Live)
Cosa farò da grande (Live)
What Will I Do When I Grow Up (Live)
Mio
figlio
ha
cinque
anni
e
cinque
convinzioni
My
son
is
five
years
old
and
has
five
convictions
Facendo
bene
i
conti
ne
ha
cinque
piu'
di
me
If
you
do
the
math
correctly,
he
has
five
more
than
I
do
Se
il
nero
fosse
bianco,
se
il
bianco
fosse
nero
If
black
were
white
and
white
were
black
Sarei
poco
sicuro
di
quello
che
ora
so
I
would
be
less
certain
about
what
I
know
right
now
Io
che
mi
fido
solo,
di
chi
mi
ha
dato
il
cuore
I
who
only
trust
those
who
have
given
me
their
heart
Quando
non
ce
l'avevo
mio
When
it
wasn't
mine
E
sono
ancora
qui,
qui
con
le
mie
domande
And
here
I
still
am,
here
with
my
questions
E
sono
ancora
qui,
cosa
faro'
da
grande
And
here
I
still
am,
what
will
I
do
when
I
grow
up
Non
seguo
l'uomo
bianco
che
parLa
delle
donne
I
don't
follow
the
white
man
who
talks
about
women
Non
lo
capisco
quando
parla
di
belzebu'
I
don't
understand
him
when
he
talks
about
the
devil
Nell'uomo
piu'
feroce
nel
serpe
piu'
cattivo
In
the
fiercest
man,
in
the
most
evil
serpent
Se
cristo
fosse
vivo
io
lo
vedrei
anche
li'
If
Christ
were
alive,
I
would
see
him
there
too
Anche
se
non
lo
vedo,
non
mi
comporto
male
Even
if
I
don't
see
him,
I
don't
behave
badly
Corro
da
indipendente,
Sempre
I
run
independently,
always
E
sono
ancora
qui
And
here
I
still
am
Con
le
mie
domande
With
my
questions
E
sono
ancora
qui
And
here
I
still
am
Cosa
faro'
da
grande
What
will
I
do
when
I
grow
up
E
sono
ancora
qui
And
here
I
still
am
Qui,
nelle
mie
mutande
Here,
in
my
underpants
E
sono
ancora
qui
And
here
I
still
am
Cosa
faro'
da
grande
What
will
I
do
when
I
grow
up
Il
tizio
che
ha
rubato
stanotte
in
casa
mia
The
guy
who
robbed
my
house
last
night
Non
ha
portato
via
un
dubbIo
che
c'e'
in
me
Didn't
take
away
a
single
one
of
my
doubts
Se
non
mi
andava
bene
con
le
canzoni
forse
If
things
hadn't
gone
well
for
me
with
songs
perhaps
Ero
dalla
sua
parte
e
c'era
un
ladro
in
piu'
I
would
have
been
on
his
side,
and
there
would
have
been
one
more
thief
Le
strade
sono
giuste
anche
quelle
sbagliate
The
right
paths
are
also
the
wrong
ones
Basta
non
esser
certi
mai
As
long
as
you're
never
sure
E
sono
ancora
qui
And
here
I
still
am
Con
le
mie
domande
With
my
questions
E
sono
ancora
qui
And
here
I
still
am
Cosa
faro'
da
grande
What
will
I
do
when
I
grow
up
E
sono
ancora
qui
And
here
I
still
am
Qui,
nelle
mie
mutande
Here,
in
my
underpants
E
sono
ancora
qui
And
here
I
still
am
Cosa
faro'
da
grande
What
will
I
do
when
I
grow
up
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gino Paoli, Giuseppe Vessicchio
Attention! Feel free to leave feedback.