Gino Paoli - Primavera: Noi del mare / Amico mio / La mia donna è la libertà / Due cani in chiesa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gino Paoli - Primavera: Noi del mare / Amico mio / La mia donna è la libertà / Due cani in chiesa




Noi del mare, lo sappiamo che, se vuoi salvare chi sta andando giù,
Мы в море, мы знаем, что, если вы хотите, чтобы спасти тех, кто идет вниз,
Prenderai le botte, da lui e dal mare e forse andrai sotto anche tu.
Ты возьмешь бочки, к нему и к морю, и, может быть, тоже пойдешь под воду.
Se c'è il mare, noi sappiamo che meglio restare ognuno a
Если есть море, мы знаем, что лучше остаться каждый в
Casa sua e riposare tanto tornerà la calma e poi la vita.
К нему домой и отдохнуть столько вернется спокойствия, а потом и жизни.
L'onda sta ferma, ma si muove sempre, e forse un giorno,
Волна стоит на месте, но всегда движется, и, возможно, когда-нибудь,
Da bravi marinai, ognuno per suo conto,
Из хороших моряков, каждый по своему,
Ognuno per suo conto, navigherà il suo pezzo di mare.
Каждый от своего имени будет плавать свой кусок моря.
L'onda sta ferma, ma si muove sempre e forse un giorno da buoni
Волна стоит на месте, но всегда движется, и, возможно, когда-нибудь хорошо
Meccanici, ognuno per suo conto,
Механики, каждый от своего имени,
Ogniuno per suo conto, riparerà il suo pezzo di mondo.
Каждый от своего имени починит свой кусочек мира.
Dietro il muro sguardi il resto del
За стеной смотрит на остальных
Mondo, parli piano piano da lontano.
Мир, ты говоришь тихо издалека.
Non capisci gli altri, e nemmeno io, che faccio finta di esser sano.
Ты не понимаешь других, и я тоже не притворяюсь здоровым.
Nel buio della mente,
В темноте разума,
Nella realtà dei sogni, camminano insieme i figli della luna.
В реальности снов вместе гуляют сыны Луны.
Amico mio, stai tranquillo non fa
Друг мой, будьте спокойны, не делает
Niente, non ci sono differenze sulla luna.
Ничего, на Луне нет различий.
La mia donna donna è come la libertà,
Моя женщина женщина, как свобода,
Quando lei non c'è mi manca da morire, poi quando è con me,
Когда ее нет, я скучаю по ней, когда она со мной,
Quansi non me ne accorgo, la mattina so che ci sarà un sorriso.
Когда я этого не замечаю, утром я знаю, что будет улыбка.
La mia donna è come la libertà, nella mente io ho avuto sempre lei,
Моя женщина, как свобода, в виду я всегда имел ее,
Anche quando io non lo sapevo ancora,
Даже когда я еще не знал,
Anche quando lei se n'era andata via.
Даже когда она уходила.
La mia donna è come la libertà,
Моя женщина, как свобода,
Come una canzone che puoi cantare sempre,
Как песня, которую вы всегда можете петь,
Che non può tacere, che non può finire.
Который не может молчать, который не может закончиться.
La mia donna è la mia canzone.
Моя женщина-моя песня.
Eravamo due cani in chiesa, io e te.
Мы были двумя собаками в церкви, ты и я.
E tu che sei già partita, chiedigli il perché.
А ты, кто уже уехал, спроси его, почему.
Ci sono tante vite tristi in questo mondo senza senso,
Есть так много печальных жизней в этом бессмысленном мире,
Ci sono tante storie orrende in questo mondo stupendo.
Есть так много ужасных историй в этом прекрасном мире.
Forse ti risponderà o forse non lo sa nemmeno lui,
Может быть, он ответит вам, или, может быть, он даже не знает,
Aspettami tra poco verrò anch'io,
Подожди меня, я тоже приду.,
A darti una mano, a chiedere perché.
Помочь тебе, спросить почему.
E vedrai che anche ci manderanno via.
И там нас тоже пошлют.





Writer(s): gino paoli


Attention! Feel free to leave feedback.