Lyrics and translation Gino Vannelli - A Good Thing
Aint't
no
man
of
higher
education
Разве
нет
человека
с
высшим
образованием
I
am
nothing
in
the
way
of
a
wit
Я
ничего
не
стою
на
пути
остроумия.
Ain't
no
poster
child
for
the
age
of
information
Это
не
ребенок-плакат
для
эпохи
информации.
But
I
know
a
good
thing
when
I
see
it
Но
я
узнаю
хорошее,
когда
вижу
его.
I
know
a
good
thing
Я
знаю
одну
хорошую
вещь.
Ain't
too
big
on
old
time
religion
Я
не
слишком
люблю
старую
религию
I
keep
the
faith
the
way
I
see
fit
Я
храню
веру
так,
как
считаю
нужным.
Indeed
some
might
say
I'm
a
man
gone
to
perdition
Действительно,
кто-то
может
сказать,
что
я
человек,
отправившийся
на
погибель.
Maybe
so,
but
I
know
a
good
thing
when
I
see
it
Может
быть,
и
так,
но
я
знаю,
что
это
хорошо,
когда
вижу
это.
I
know
a
good
thing
Я
знаю
одну
хорошую
вещь.
Don't
need
no
weatherman
to
tell
me
when
Мне
не
нужен
синоптик,
чтобы
сказать,
когда.
The
sun
is
shining
Солнце
светит.
No
GPS,
no
gyrocompass,
best
guess
west
Ни
GPS,
ни
гирокомпаса,
лучше
всего
на
Запад.
Is
where
it
sets
tonight
Вот
где
он
заходит
сегодня
ночью
Don't
need
no
dotted
line,
no
print
too
fine
Мне
не
нужны
ни
пунктирные
линии,
ни
слишком
мелкий
шрифт.
I'm
more
of
the
mind
У
меня
больше
ума,
To
read
the
man,
shake
his
hand,
чтобы
читать
человека,
пожимать
ему
руку,
Let
the
cards
land
where
they
might
Пускать
карты
туда,
где
они
могут
быть.
I
know
a
good
thing
Я
знаю
одну
хорошую
вещь.
A
good
thing
yeah
Хорошая
вещь
да
I
know
a
good
thing
Я
знаю
одну
хорошую
вещь.
Don't
need
no
dotted
line,
no
print
too
fine
Мне
не
нужны
ни
пунктирные
линии,
ни
слишком
мелкий
шрифт.
I'm
more
of
the
mind
У
меня
больше
ума,
To
read
the
man,
shake
his
hand,
чтобы
читать
человека,
пожимать
ему
руку,
Let
the
cards
land
where
they
might
Пускать
карты
туда,
где
они
могут
быть.
I
know
a
good
thing
Я
знаю
одну
хорошую
вещь.
A
good
thing
yeah
Хорошая
вещь
да
I
know
a
good
thing
Я
знаю
одну
хорошую
вещь.
She
got
eyes
like
sapphire
diamonds
У
нее
глаза,
как
сапфировые
бриллианты.
A
set
of
legs
that
just
won't
quit
Пара
ног,
которые
просто
не
сдаются.
I
Didn't
quite
get
her
name
but
I
hear
wedding
bells
chimin'
Я
не
совсем
разобрал
ее
имя,
но
я
слышу
звон
свадебных
колоколов.
Cause
I
know
a
good
thing
when
I
see
it
Потому
что
я
узнаю
что
то
хорошее
когда
вижу
это
I
know
a
good
thing
Я
знаю
одну
хорошую
вещь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GINO VANNELLI
Attention! Feel free to leave feedback.