Gino Vannelli - Ghost Train - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gino Vannelli - Ghost Train




Ghost Train
Поезд-призрак
Hear the train whistle blow rolling down the line
Слышу, свистит гудок поезда, мчится по рельсам,
Come to rescue this heart of mine
Пришел, чтобы спасти мое сердце,
Hear the rumble and roar of the moonlight express
Слышу грохот и рев лунного экспресса,
Our one last chance at a better world than this
Наш последний шанс на мир лучше, чем этот,
(All aboard)
(Все на борт)
A better world than this
Мир лучше, чем этот,
(All aboard)
(Все на борт)
Every traveler sat silent as a stone
Каждый путник сидел молчаливый, как камень,
[?] but not quite flesh and bone
[?] но не совсем из плоти и крови,
Yet I would not be dulled or driven to fright
Но я не испугался и не дрогнул,
By a train of the lost souls in the half light
Перед поездом потерянных душ в полумраке,
Then a voice
Затем голос
From a hooded robe
Из-под капюшона
Of black
Черного
Whispered, "Pale to me, here we go
Прошептал: "Бледный друг, мы отправляемся,
There ain't no
Нет пути
Turning back"
Назад"
"All aboard", cried the train guy
"Все на борт", - крикнул проводник,
Make ready for your magic mountain ride
Приготовьтесь к поездке на волшебную гору,
Say goodbye to the world down below us
Попрощайтесь с миром внизу,
Here's your one-way ticket to the other side
Вот ваш билет в один конец на другую сторону,
All aboard, the ghost train
Все на борт, поезд-призрак,
Drop all your trappings at the door
Оставьте все свои пожитки у двери,
Wave goodbye to the boy in the window
Помашите на прощание мальчику в окне,
You won't be seeing him anymore
Вы больше его не увидите,
Whoa, oh, whoa, whoa
Whoa, oh, whoa, whoa
Like a bat outta hell we shot into space
Как летучая мышь из преисподней, мы взмыли в космос,
While down below in the blue-green glow, I saw a weeping face
А внизу, в сине-зеленом сиянии, я увидел плачущее лицо,
It was the face of a child that cut me to the bone
Это было лицо ребенка, которое пронзило меня до костей,
And I heard him say, "Don't go away, a-papa please come home"
И я услышал, как он сказал: "Не уходи, папа, пожалуйста, вернись домой",
Had no clue
Не имел ни малейшего понятия,
As to who was crying
Кто плакал
In the dark
Во тьме,
But it hurt so bad
Но мне было так больно,
That I certainly had
Что я, конечно же,
A change of heart
Передумал,
"All aboard", cried the train guy
"Все на борт", - крикнул проводник,
Make ready for your magic mountain ride
Приготовьтесь к поездке на волшебную гору,
Say goodbye to the world down below us
Попрощайтесь с миром внизу,
Here's your one-way ticket to the other side
Вот ваш билет в один конец на другую сторону,
All aboard, the ghost train
Все на борт, поезд-призрак,
Drop all your trappings at the door
Оставьте все свои пожитки у двери,
Wave goodbye to the boy in the window
Помашите на прощание мальчику в окне,
You won't be seeing him anymore
Вы больше его не увидите,
(All aboard)
(Все на борт)
Oh no no
О нет, нет
(All aboard)
(Все на борт)
Oh no no, whoa, whoa
О нет, нет, whoa, whoa
And so I left off the train, fell into my skin
И вот я сошел с поезда, вернулся в свое тело,
Through mountains of Peru back to the land of the living
Через горы Перу обратно в мир живых,
To a cottage in the woods into the arms of a woman
В хижину в лесу, в объятия женщины,
Who held my head to her belly and a-said, "We're gonna have a son"
Которая прижала мою голову к своему животу и сказала: нас будет сын",
(We're gonna have son)
нас будет сын)
Mmh, we're gonna have son
Ммм, у нас будет сын
(We're gonna have son)
нас будет сын)
All aboard
Все на борт
All aboard
Все на борт
All aboard
Все на борт
The ghost train
Поезд-призрак





Writer(s): gino vannelli


Attention! Feel free to leave feedback.