Lyrics and translation Gino Vannelli - It's Only Love
Now
just
cause
the
world's
come
to
an
end
А
теперь
просто
потому
что
миру
пришел
конец
That's
no
cause
to
lose
my
mind
Это
не
повод
сходить
с
ума.
So
the
girl
went
south
on
me
Так
что
девушка
ушла
от
меня
на
юг.
And
left
my
skivvies
in
a
bind
И
я
оставил
своих
скивви
в
безвыходном
положении
Yeah
but
we
shall
overcome
somehow
Да
но
мы
как
нибудь
справимся
Mmm,
any
day
now
МММ,
в
любой
день.
Fact
is
I
saw
my
sweetie
pie
Дело
в
том,
что
я
видел
свою
сладкую
пироженку.
Of
all
the
indignity
Из
всего
этого
унижения
She
was
doing
to
some
other
guy
Она
делала
это
с
каким-то
другим
парнем.
There
were
things
she
never
done
to
me
Были
вещи,
которые
она
никогда
не
делала
со
мной.
Alright,
so
I've
hit
a
patch
of
hard
luck
Ладно,
значит,
мне
не
повезло.
But
that's
life,
so
suck
it
up
Но
такова
жизнь,
так
что
смирись
с
этим.
I
keep
tellin'
myself
all
will
be
well
Я
продолжаю
твердить
себе,
что
все
будет
хорошо.
If
you
just
take
it
like
a
man
Если
ты
просто
примешь
это
как
мужчина
...
Be
big,
be
brave,
be
bold
Будь
большим,
будь
смелым,
будь
смелым.
Go
out
like
a
lamb
Уходи,
как
ягненок.
Well
anyway
the
thing
is
Так
или
иначе,
дело
в
том,
что
...
Why
should
I
really
give
a
damn
Почему
мне
на
самом
деле
должно
быть
наплевать
When
it's
only
love
Когда
это
всего
лишь
любовь.
And
let's
not
get
too
hung
about
it
И
давай
не
будем
слишком
зацикливаться
на
этом.
It's
only
love
Это
всего
лишь
любовь.
I
can
learn
to
live
without
it
Я
могу
научиться
жить
без
этого.
She
only
broke
my
heart
in
two
Она
лишь
разбила
мое
сердце
надвое.
Hell
if
I'm
gonna
cry
Черт,
если
я
буду
плакать.
Well
now
excuse
me
while
I
go
off
and
die
Ну
а
теперь
извините
меня,
пока
я
ухожу
и
умираю.
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Truth
is
I
oughta
thank
that
young
man
Правда
в
том
что
я
должен
поблагодарить
этого
молодого
человека
For
takin'
that
no
good
woman
off
of
my
hands
За
то,
что
забрал
эту
нехорошую
женщину
из
моих
рук.
So
glad
it's
goodbye
Так
рад,
что
это
прощание.
Yeah,
I'm
so
happy
I
could
cry
Да,
я
так
счастлива,
что
готова
заплакать.
I
keep
tellin'
myself
there
are
many
fish
Я
продолжаю
твердить
себе,
что
здесь
много
рыбы.
In
the
mighty
deep
blue
sea
В
могучем
глубоком
синем
море
Just
cast
my
rod
and
trust
in
what
will
be
Просто
закинь
мой
жезл
и
верь
в
то,
что
будет.
Anyway
the
thing
is,
why
take
it
all
so
seriously
В
любом
случае,
зачем
воспринимать
все
это
так
серьезно?
When
it's
only
love
Когда
это
всего
лишь
любовь.
And
let's
not
get
too
hung
about
it
И
давай
не
будем
слишком
зацикливаться
на
этом.
It's
only
love
Это
всего
лишь
любовь.
I
can
learn
to
live
without
it
Я
могу
научиться
жить
без
этого.
She
only
broke
my
heart
in
two
Она
лишь
разбила
мое
сердце
надвое.
Hell
if
I'm
gonna
cry
Черт,
если
я
буду
плакать.
Well
now
excuse
me
while
I
go
off
and
die
Ну
а
теперь
извините
меня,
пока
я
ухожу
и
умираю.
You
watch
in
a
year
from
now
Ты
смотришь
через
год.
She'll
come
running
back
to
me
Она
прибежит
ко
мне.
But
until
such
time
won't
somebody
please
Но
до
тех
пор,
пожалуйста,
кто-нибудь
...
Hand
me
a
rope
and
point
me
to
the
highest
tree
Дай
мне
веревку
и
укажи
на
самое
высокое
дерево.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HENRY GROSS, GINO VANNELLI
Attention! Feel free to leave feedback.