Lyrics and translation Gino Vannelli - Moon Over Madness
There
she
lies,
a
vision
in
the
dark
Вот
она
лежит,
видение
в
темноте.
Invader
of
my
heart
Захватчик
моего
сердца
Look
at
me,
behaving
like
a
fool
possessed
Посмотри
на
меня,
я
веду
себя,
как
Одержимый.
Damned
if
I'll
be
doomed
Будь
я
проклят,
если
буду
обречен.
By
this
woman
'neath
the
moon
over
madness
Клянусь
этой
женщиной
под
луной
над
безумием
Shall
I
kiss
the
mouth,
stroke
the
hair
Поцеловать
в
губы,
погладить
по
волосам?
Undress
her
- do
I
dare
Раздеть
ее-осмелюсь
ли
я?
Or
bite
into
the
vein
above
her
heaving
breast
Или
впиться
зубами
в
Вену
над
ее
вздымающейся
грудью.
Ah,
the
sun
best
come
up
soon
Ах,
лучше
бы
солнце
взошло
поскорее.
There's
no
telling
with
the
moon
over
madness
Ничего
не
скажешь,
когда
луна
над
безумием.
And
when
I
see
her
face
И
когда
я
вижу
ее
лицо
...
The
tuft
of
hair
beneath
the
lace
Прядь
волос
под
кружевами.
I
feel
the
fire
of
mortal
men
Я
чувствую
огонь
смертных.
As
she
draws
a
languorous
breath
Она
делает
томный
вдох.
So
full
of
life,
so
close
to
death
Так
полон
жизни,
так
близок
к
смерти.
I'm
filled
with
wild
revenge
Я
полон
дикой
мести.
Shall
I
tear
into
her
skin
Должен
ли
я
разорвать
ее
кожу?
Let
the
beast
inside
me
win
Пусть
зверь
внутри
меня
победит.
I'm
so
uncertain
Я
так
неуверенна.
Or
shall
I
fight
my
heart
no
more
Или
мне
больше
не
бороться
со
своим
сердцем?
Ease
my
lover
to
the
floor
Опусти
мою
возлюбленную
на
пол.
And
loose
my
burden
И
сбрось
мою
ношу.
What
I'd
give
to
know
just
what
I
am
Что
бы
я
только
ни
отдал,
чтобы
узнать,
кто
я
такой.
A
monster
or
a
man
Монстр
или
человек?
An
angel
born
of
Hell,
or
simply
human
flesh
Ангел,
рожденный
из
ада,
или
просто
человек?
One
of
which
is
in
this
room
Один
из
них
находится
в
этой
комнате.
Wondering
'neath
the
mood
over
madness
Гадая,
в
каком
настроении
находится
безумие
Shall
I
tear
into
her
skin
Должен
ли
я
разорвать
ее
кожу?
Let
the
beast
inside
me
win
Пусть
зверь
внутри
меня
победит.
I'm
so
uncertain
Я
так
неуверенна.
Or
shall
I
end
this
lonely
war
Или
мне
покончить
с
этой
одинокой
войной?
Ease
my
lover
to
the
floor
Опусти
мою
возлюбленную
на
пол.
And
loose
my
burden
И
сбрось
мою
ношу.
Woman
won't
you
hold
me
in
your
arms
Женщина,
неужели
ты
не
заключишь
меня
в
свои
объятия?
Before
you
come
to
harm
Прежде
чем
ты
причинишь
мне
вред
And
take
this
tender
love
and
drive
it
through
my
chest
Возьми
эту
нежную
любовь
и
вонзи
ее
мне
в
грудь.
Stike
hard,
do
it
soon
Стайк
хард,
сделай
это
скорее
There's
no
telling
with
the
moon
over
madness
Ничего
не
скажешь,
когда
луна
над
безумием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brock Patrick Walsh, Gino Vannelli
Attention! Feel free to leave feedback.