Lyrics and translation Gino Vannelli - None So Beautiful - Live
Well
there's
a
cross
on
the
hill
where
the
ragweed
has
grown
На
холме,
где
растет
амброзия,
есть
крест.
Where
a
mother's
young
son
sleeps
all
alone
Где
маленький
сын
матери
спит
совсем
один.
All
for
the
land
that
he
dreamed
he
could
save
Все
ради
земли,
которую
он
мечтал
спасти.
Yeah,
there's
none
so
beautiful
as
the
brave
Да,
нет
никого
прекраснее
храбрых.
Oh,
there's
a
stone
in
the
meadow
with
all
the
weight
of
the
world
О,
есть
камень
на
лугу
со
всей
тяжестью
мира,
Where
the
flowers
are
watered
by
the
brown
eyes
of
a
girl
где
цветы
поливают
карие
глаза
девушки.
She
cries
for
the
life
that
her
one
true
love
gave
Она
плачет
о
жизни,
которую
подарила
ей
единственная
настоящая
любовь.
Yeah,
there's
none
so
beautiful
as
the
brave
Да,
нет
никого
прекраснее
храбрых.
None
so
beautiful
as
the
boy
who
cries
freedom
Нет
никого
прекраснее
мальчика,
который
кричит
о
свободе.
None
so
beautiful
as
the
voice
that
carries
far
Нет
ничего
прекраснее
голоса,
что
разносится
далеко.
None
so
strong
as
love
beyond
all
reason
that
fears
no
evil
Ничто
так
не
сильно,
как
Любовь
вне
всякого
разума,
которая
не
боится
зла.
Undaunted
by
the
dark
or
any
wicked
man's
heart
Не
страшась
ни
тьмы,
ни
порочного
человеческого
сердца.
Oh
there's
a
cross
on
a
hill
where
no
steeple
bells
ring
О,
есть
крест
на
холме,
где
не
звонят
колокола.
A
shrine
with
no
name
where
little
children
sing
to
the
rhythm
that
rocks
us
Храм
без
имени,
где
маленькие
дети
поют
в
ритме,
который
потрясает
нас.
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы
Yeah,
there's
none
so
beautiful
Да,
нет
ничего
прекраснее.
Oh,
there's
none
so
beautiful
О,
нет
ничего
прекраснее.
Oh,
there's
none
so
beautiful
as
the
brave
О,
нет
никого
прекраснее
храбрых.
There's
none
so
beautiful
as
the
brave
Нет
никого
прекраснее
храбрых.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROY FREELAND, GINO VANNELLI
Attention! Feel free to leave feedback.