Gino Vannelli - Wild Horses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gino Vannelli - Wild Horses




As the sun goes down on the Arizona plain
Когда солнце садится над Аризонской равниной
And the wind whistles by like a runaway train
И ветер свистит, как несущийся поезд.
Hey hey hey it's a beautiful thing
Эй эй эй это прекрасно
Oh it's me and you in a flatbed truck
О, это мы с тобой в грузовике.
My heart kicking over like a whitetail buck
Мое сердце колотится, как белохвостый олень.
Huh huh in the middle of spring
Ха ха в середине весны
You can cut me deep
Ты можешь ранить меня глубоко.
You can cut me down
Ты можешь убить меня.
You can cut me loose
Ты можешь отпустить меня.
Don't you know it's okay
Разве ты не знаешь что все в порядке
Hey hey hey
Эй эй эй
You can kick and scream
Ты можешь брыкаться и кричать.
You can slap my face
Можешь дать мне пощечину.
You can set my wheels on a high speed chase
Ты можешь настроить мои колеса на скоростную погоню
Ah you no matter what you do
Ах ты что бы ты ни делал
Wild horses could not drag me away from you
Дикие лошади не смогли бы утащить меня от тебя.
Wild horses could not drag me away from you
Дикие лошади не смогли бы утащить меня от тебя.
As the sky falls down from the midnight blue
Когда небо падает с полуночной синевы
Spittin' like bullets on a hot tin roof
Они плюются, как пули на раскаленную жестяную крышу.
Hey hey hey it's a beautiful sound
Эй эй эй это прекрасный звук
Well it's me and you in a flatbed truck
Что ж, мы с тобой в грузовике.
In a foot of red mud just my luck
В футе Красной грязи мне просто повезло
Hey hey hey a hundred miles out of town
Эй эй эй в сотне миль от города
You can call me a fool
Можешь называть меня дураком.
You can call me blind
Можешь называть меня слепым.
You can call it quits
Можешь считать, что мы расстались.
Can't hear a word that you say
Не слышу ни слова из того, что ты говоришь.
'Cause if I had you once
Потому что если бы ты был у меня когда-то ...
I'm gonna have you twice
Ты будешь у меня дважды.
I'm gonna follow my heart instead of good advice
Я буду следовать зову сердца, а не доброго совета.
Hey you no matter what you do
Эй ты что бы ты ни делал
Wild horses could not drag me away from you
Дикие лошади не смогли бы утащить меня от тебя.
Wild horses could not drag me away from you
Дикие лошади не смогли бы утащить меня от тебя.
As the sun goes down on the Arizona plain
Когда солнце садится над Аризонской равниной
And the wind whistles by like a runaway train
И ветер свистит, как несущийся поезд.
Hey hey it's a beautiful thing
Эй эй это прекрасная вещь
Wild horses could not drag me away from you
Дикие лошади не смогли бы утащить меня от тебя.
Wild horses could not drag me away from you
Дикие лошади не смогли бы утащить меня от тебя.
Wild horses could not drag me away from you
Дикие лошади не смогли бы утащить меня от тебя.
Wild horses...
Дикие лошади...
Wild horses could not drag me away from you
Дикие лошади не смогли бы утащить меня от тебя.
(Could not drag me away from you)
(Не смог оттащить меня от тебя)





Writer(s): Roy Freeland, Gino Vannelli


Attention! Feel free to leave feedback.