Lyrics and translation Ginsberger Heidemusikanten - Lustig ist das Zigeunerleben
Lustig ist das Zigeunerleben
Весела жизнь цыгана
Lustig
ist
das
Zigeunerleben,
Весела
жизнь
цыгана,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Brauchen
dem
Kaiser
kein
Zins
zu
geben,
Не
нужно
платить
подати
императору,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Lustig
ist's
im
grünen
Wald,
Весело
в
зеленом
лесу,
Wo
des
Zigeuners
Aufenthalt.
Где
цыган
себе
найдет
место.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фария,
фария,
фария,
фария,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Sollt
uns
einmal
der
Hunger
plagen,
Если
нас
станет
мучить
голод,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Tun
wir
uns
ein
Hirschlein
jagen,
Отправимся
мы
оленя
добывать,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Hirschlein,
nimm
dich
wohl
in
acht,
Олень,
берегись,
Wenn
des
Jägers
Büchse
kracht.
Когда
ружье
охотника
грянет.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фария,
фария,
фария,
фария,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Sollt
uns
einmal
der
Durst
sehr
quälen,
Если
нас
станет
мучить
жажда,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Gehn
wir
hin
zu
Wasserquellen,
Отправимся
мы
к
водным
источникам,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Trinken
das
Wasser
wie
Moselwein,
Пьем
мы
воду,
словно
мозельское
вино,
Meinen,
es
müßte
Champagner
sein.
Думая,
что
это
шампанское.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фария,
фария,
фария,
фария,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Mädchen,
willst
du
Tabak
rauchen
Девушка,
хочешь
табачку
покурить,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Brauchst
dir
keine
Pfeif
zu
kaufen
Не
нужно
тебе
трубку
покупать,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Greif
in
meine
Tasch'
hinnein
Загляни
в
мою
сумку,
Da
wird
Pfeif'
und
Tabak
sein.
Там
и
трубка
найдется,
и
табак.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фария,
фария,
фария,
фария,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Wenn
uns
tut
der
Beutel
hexen,
Если
нас
кошелек
подводит,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Lassen
wir
unsre
Taler
wechseln,
Меняем
мы
свои
талеры,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Treiben
die
Zigeunerkunst,
Промышляем
цыганским
искусством,
Da
kommen
die
Taler
wieder
all
zu
uns.
И
талеры
к
нам
снова
вернутся.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фария,
фария,
фария,
фария,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Wenn
wir
auch
kein
Federbett
haben,
Если
и
нет
у
нас
перины,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Tun
wir
uns
ein
Loch
ausgraben,
Выроем
мы
себе
ямку,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Legen
Moos
und
Reisig
'nein,
Положим
туда
мох
и
ветки,
Das
soll
uns
ein
Federbett
sein.
Вот
тебе
и
перина.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фария,
фария,
фария,
фария,
Faria,
fariaho.
Фария,
фариахо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siegfried Rundel
Attention! Feel free to leave feedback.