Ginuwine feat. Knight - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ginuwine feat. Knight - Intro




This is a back entertainment production
Это развлекательная продукция
Ginuwine
Гинувин
Yo G you gotta go back to the basics man
Йо, Джи, тебе нужно вернуться к основам, чувак.
Go back to the basics
Вернитесь к основам
Yo G man you gotta go back to the basics
Эй, чувак, тебе нужно вернуться к основам
You gotta go back to the basics
Тебе нужно вернуться к основам
G streets is mising you gotta go back to the basics
Улицы G отсутствуют, вам нужно вернуться к основам
(Back to basics, back to basics) uhuh, yeah
(Назад к основам, назад к основам) угу, да
Back to the basics dude (back to basics)
Назад к основам, чувак (назад к основам)
It's been a long time man go back (back to basics)
Прошло много времени, чувак, возвращайся (назад к основам).
Hey there, you gotta go back to the basics (back to basics, basics)
Эй, тебе пора вернуться к основам (обратно к основам, основам)
(Back to basics) yes, haha, Ginuwine
(Возвращаясь к основам) да, хаха, Гинувин
Back up for one more game
Резервное копирование для еще одной игры
Niggers be singing, no nigger is dope
Ниггеры поют, ни один негр не дурак.
We going back
Мы возвращаемся
No one can ever take my place (come on)
Никто никогда не сможет занять мое место (давай)
I'm coming back to make this claim (come on)
Я возвращаюсь, чтобы заявить об этом (давай)
I talk it 'cos I talk big things (huh, come on)
Я говорю это, потому что говорю о больших вещах (да, давай)
And never will I fall off (fall off), (yoh nigger stop wagging)
И я никогда не упаду (упаду), (йо, ниггер, хватит вилять)
I work like I'm broke as hell (oh, yeah)
Я работаю так, будто я чертовски беден (о, да)
But still got tucked away eight meal (oh, yeah)
Но все равно спрятали восемь порций еды (о, да)
Can quit if I wanna right now (I brought my niggers with me)
Могу уйти, если захочу, прямо сейчас взял с собой своих негров)
But I won't 'cos I love it (yeah) yes I love it (knight)
Но я не буду, потому что мне это нравится (да), да, мне это нравится (рыцарь)
You could never take my place
Ты никогда не сможешь занять мое место
Im here to stay (uhuh) 'cause my voice shakes
Я здесь, чтобы остаться (угу), потому что мой голос дрожит.
Ya speakers like bass does (come on)
Да, колонки такие же, как бас (давай)
Coupe in the driveway (yea) house and boat
Купе на подъездной дорожке (да), дом и лодка
Mc is in the stash, but I might look broke (whoa)
Мак в тайнике, но я могу выглядеть разоренным (вау)
To the untrained eye, one may try
Для неподготовленного глаза можно попробовать
Hard to plead the case like son not fly (that's right)
Трудно оправдываться, будто сын не летает (верно)
Hoping that I fall off and don't come back
Надеясь, что я упаду и не вернусь
But I married the game when I made one stack (aow)
Но я женился на игре, когда сделал один стек (ау)
So you can get used to my face 'cos I ain't leaving (nope)
Так что можешь привыкнуть к моему лицу, потому что я не уйду (нет).
I ain't going nowhere tonight stop breathin'
Сегодня вечером я никуда не пойду, перестань дышать.
Even when I'm gone, and my songs on replay
Даже когда меня нет, и мои песни на повторе
Still like I'm here 'cos I live through the DJ (whoa, whoa)
Все еще как будто я здесь, потому что живу благодаря диджею (эй, эй)
'Cos this just the game I love, and I'm here to leave
Потому что это просто игра, которую я люблю, и я здесь, чтобы уйти
A mark like a crayon does (come on) it aint never gon' stop
Знак, похожий на карандаш, (давай), он никогда не остановится.
Stop thought he was gone but he's back and I'm with 'em (hey yoh G, lets go)
Стоп, думал, что он ушел, но он вернулся, и я с ними (эй, йо, Джи, пойдем)
No one can ever take my place (okay)
Никто никогда не сможет занять мое место (окей)
I'm coming back to make this claim (I'm coming back baby)
Я возвращаюсь, чтобы заявить об этом возвращаюсь, детка)
I talk it cos I talk big things (yeah)
Я говорю это, потому что говорю о больших вещах (да).
And never will I fall off (fall off), (unite)
И никогда я не упаду (упаду), (объединюсь)
I work like I'm broke as hell (okay)
Я работаю так, будто я чертовски беден (окей)
But still got tucked away eight meal (yeah)
Но все равно спрятали восемь порций еды (да).
Can quit if I wanna right now (okay)
Могу уйти, если захочу, прямо сейчас (окей)
But I wont 'cos I love it (boom in that) yes I love it
Но я не буду, потому что мне это нравится (бум), да, мне это нравится.
No one can ever take my place (say what?)
Никто никогда не сможет занять мое место (сказать что?)
I'm coming back to make this claim (back baby)
Я возвращаюсь, чтобы заявить об этом (назад, детка)
I talk it cos I talk big things (I told 'em)
Я говорю это, потому что говорю о больших вещах им сказал)
And never will I fall off (fall off), (never, never, never)
И никогда я не упаду (упаду), (никогда, никогда, никогда)
I work like I'm broke as hell
Я работаю так, будто я чертовски беден
But still got tucked away eight meal (eight meal)
Но все равно спрятали восемь приемов пищи (восьмой прием пищи).
Can quit if I wanna right now (oh, now)
Могу уйти, если захочу, прямо сейчас (о, сейчас)
But I wont 'cos I love it (oh, no) yes I love it (I love it)
Но я не буду, потому что мне это нравится (о, нет), да, мне это нравится (мне это нравится)
Back in the system baby
Вернись в систему, детка.
Hosey movin' the world (the world)
Хози двигает мир (мир)
Knight (knight)
Рыцарь (рыцарь)
Hossey (Hossey), Blitz Blakes (Blitz Blakes)
Хосси (Хосси), Блиц Блейкс (Блиц Блейкс)
My nigger G Wine (G Wine)
Мой негр G Wine (G Wine)
Y'all know how we comin'
Вы все знаете, как мы идем
Slowly
Медленно
We do it big (we do it big)
Мы делаем это по-крупному (мы делаем это по-крупному)
Thanks to everybody, yeah
Спасибо всем, да





Writer(s): Ryan Barbin


Attention! Feel free to leave feedback.