Lyrics and translation Ginuwine - World Is So Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World Is So Cold
Мир так холоден
The
world
is
so
cold
Мир
так
холоден
Why
did
you
leave
me
standing
there
Зачем
ты
оставила
меня
стоять
здесь
Alone
in
my
shadow
Одного
в
моей
тени
Looking
for
your
prescence
Ищу
твое
присутствие
But
it′s
not
there
Но
его
нет
One
thing's
on
my
mind
Одна
мысль
не
дает
мне
покоя
The
thought
is
having
you
Мысль
о
том,
чтобы
быть
с
тобой
To
have
you
next
to
me
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Thats
where
you
want
to
be,
baby
Вот
где
ты
хочешь
быть,
малышка
You′re
a
diamond,
you're
my
world
Ты
бриллиант,
ты
мой
мир
Tell
me
where
did
you
go,
baby
Скажи
мне,
куда
ты
ушла,
малышка
How
could
you
leave
that
night
Как
ты
могла
уйти
той
ночью
And
leave
me
all
alone
И
оставить
меня
совсем
одного
Already
the
world
is
so
cold
Ведь
мир
и
так
так
холоден
I'm
lost
and
all
alone
Я
потерян
и
совсем
один
No
doubt
I′m
miserable
Без
сомнения,
я
несчастен
Got
much
good
love
to
give
У
меня
так
много
любви,
чтобы
дарить
Alone′s
no
way
to
live,
baby
В
одиночестве
невозможно
жить,
малышка
You
made
me
feel
so
whole
Ты
сделала
меня
целым
And
now
I've
broke
apart
А
теперь
я
разбит
на
части
I
can′t
believe
you're
gone,
baby
Я
не
могу
поверить,
что
ты
ушла,
малышка
It
tore
apart
my
heart
Это
разбило
мне
сердце
The
world
is
so
cold,
baby
Мир
так
холоден,
малышка
(Why
did
you
leave
me)
(Зачем
ты
оставила
меня)
(I′ve
never
done
anything
to
you,
why
did
you
leave
me
baby)
(Я
никогда
ничего
тебе
не
сделал,
зачем
ты
оставила
меня,
малышка)
(There's
already
pain
in
my
life)
(В
моей
жизни
и
так
много
боли)
(I
didn′t
need
no
more
from
love)
(Мне
не
нужно
было
больше
боли
от
любви)
(Now
you've
given
me?)
(Теперь
ты
причинила
мне?)
Yes
you
did
Да,
причинила
(Why
did
you
leave
me)
(Зачем
ты
оставила
меня)
(I've
never
did
anything
wrong
to
you)
(Я
никогда
ничего
тебе
не
сделал
плохого)
The
world
is
so
cold
Мир
так
холоден
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе
The
world
is
so
cold
Мир
так
холоден
I
don′t
understand
why
Я
не
понимаю,
почему
What
I′ve
ever
done
to
you
Что
я
тебе
сделал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Mosley, Elgin B. Lumpkin
Attention! Feel free to leave feedback.