Lyrics and translation Gio Dallas - SOS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'attend
encore
ton
appel
I'm
waiting
for
your
call
Je
dois
savoir
si
tu
viens
ou
pas
I
need
to
know
if
you
are
coming
or
not
Avec
toi
la
solitude
est
ma
meilleur
compagnie
et
c'est
bête
You
make
solitude
my
best
company,
and
that's
dumb
T'aimes
jouer
la
fille
difficile
apparement
t'as
des
choses
à
faire
You
like
to
play
the
hard-to-get
girl,
apparently
you
have
things
to
do
Si
tu
veux
te
faire
soulever
samedi
soir
j'ai
une
session
studio
je
pourrai
pas
If
you
want
to
get
lifted
Saturday
night,
I
have
a
studio
session,
I
won't
be
able
to
A
chaque
fois
t'es
occupée
quand
moi
je
ne
le
suis
pas
Every
time
you're
busy
when
I
am
not
Beaucoup
trop
occupée
Way
too
busy
Tu
places
tes
merdes
avant
moi
You
put
your
shit
before
me
Enfin
t'es
merdes
c'est
que
des
excuses
Actually,
your
shit
is
just
excuses
Au
fond
de
moi
je
pense
que
t'as
la
flemme
Deep
down,
I
think
you're
lazy
Pas
de
sincérité
pas
de
je
t'aime
No
honesty,
no
I
love
you
Mais
t'es
trop
timide
pour
te
faire
k**
par
un
autre
But
you're
too
shy
to
let
another
fuck
you
Je
t'attendais
mais
tu
viendra
pas
I
was
waiting
for
you,
but
you're
not
coming
Je
me
sens
con
dans
ce
canapé
I
feel
like
a
fool
on
this
couch
Je
me
sens
seul
dans
ce
canapé
I
feel
lonely
on
this
couch
Si
t'étais
là
on
aurai
déjà
k**
If
you
were
here,
we
would
have
fucked
already
Donc
j'en
vois
des
snap
aux
pu***
de
la
ville
So
I
watch
snaps
of
whores
in
the
city
Pour
oublier
mon
manque
de
toi
To
forget
about
my
lack
of
you
Pour
oublier
mon
manque
de
toi
To
forget
about
my
lack
of
you
Pour
oublier
mon
manque
de...
To
forget
about
my
lack
of...
Sincèrement
sérieux
sincèrement
Sincerely,
seriously,
sincerely
Sérieux
sincèrement
Seriously,
sincerely
Si
tu
m'mens
je
te
casserai
les
dents
If
you
lie
to
me,
I'll
break
your
teeth
A
cause
de
la
haine
Because
of
hatred
Sincèrement
sérieux
sincèrement
Sincerely,
seriously,
sincerely
Sérieux
sincèrement
Seriously,
sincerely
Sincèrement
parles
moi
sérieusement
Sincerely,
talk
to
me
seriously
Racontes
moi
tes
peines
Tell
me
your
sorrows
Sincèrement
sérieux
sincèrement
Sincerely,
seriously,
sincerely
Sérieux
sincèrement
Seriously,
sincerely
Sincèrement
sérieux
sincèrement
Sincerely,
seriously,
sincerely
Sincèrement
sérieux
sincèrement
Sincerely,
seriously,
sincerely
Sérieux
sincèrement
Seriously,
sincerely
Sincèrement
sérieux
sincèrement
Sincerely,
seriously,
sincerely
J'attend
encore
ton
appelle
ça
fait
2 mois
qu'on
ne
se
voit
pas
I'm
still
waiting
for
your
call,
it's
been
two
months
since
we
last
saw
each
other
On
s'est
jamais
vraiment
quitté
pourtant
en
ce
moment
c'est
la
même
We
never
really
broke
up,
but
right
now
it
feels
the
same
Profiter
de
sa
jeunesse
ça
veut
pas
dire
se
gérer
tous
les
gars
Enjoying
your
youth
doesn't
mean
sleeping
with
every
guy
Tu
vas
en
boite
danser
avec
tes
copines
et
tu
sais
très
bien
j'ai
la
haine
You
go
clubbing
and
dance
with
your
girlfriends,
and
you
know
very
well
I
hate
it
Sincèrement
salement
sauvagement
Sincerely,
dirty,
savagely
T'aimerais
que
l'on
fasse
comme
avant
You
wish
we
could
go
back
to
the
way
we
were
Que
je
te
prenne
par
derrière
That
I'd
take
you
from
behind
Q'tu
montes
sur
mon
ventre
That
you'd
ride
me
J'ai
plus
le
temps
de
perdre
mon
temps
I
don't
have
time
to
waste
my
time
anymore
Ça
fait
des
mois
que
je
t'attend
I've
been
waiting
for
you
for
months
Mais
t'es
restée
bloquée
dans
souvenirs
de
princesses
But
you're
stuck
in
princess
fantasies
Sincèrement
sérieux
sincèrement
Sincerely,
seriously,
sincerely
Sérieux
sincèrement
Seriously,
sincerely
Si
tu
m'mens
je
te
casserai
les
dents
If
you
lie
to
me,
I'll
break
your
teeth
A
cause
de
la
haine
Because
of
hatred
Sincèrement
sérieux
sincèrement
Sincerely,
seriously,
sincerely
Sérieux
sincèrement
Seriously,
sincerely
Sincèrement
parles
moi
sérieusement
Sincerely,
talk
to
me
seriously
Racontes
moi
tes
peines
Tell
me
your
sorrows
Racontes
moi
tes
peines
Tell
me
your
sorrows
Racontes
moi
tes
peines
Tell
me
your
sorrows
Racontes
moi
tes
peines
Tell
me
your
sorrows
Racontes
moi
tes
peines
Tell
me
your
sorrows
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gent Sahiti
Album
2000
date of release
14-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.