Lyrics and translation Gio Kemper - Hoe Je Loopt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoe Je Loopt
Как ты ходишь
Zomerse
dag
en
de
zon
die
doet
zijn
best
Летний
день,
и
солнце
старается
изо
всех
сил
Ik
doe
het
lekker
rustig
aan
vandaag
Я
сегодня
никуда
не
спешу
Heb
geen
plannen
gemaakt
en
ik
trek
me
Не
строил
никаких
планов
и
мне
Niks
aan
van
wat
een
ander
van
me
vraagt
Всё
равно,
что
от
меня
требуют
другие
Laten
gaan
laten
leven
Отпустить,
жить
Dat
is
het
motto
van
vandaag
Вот
девиз
сегодняшнего
дня
Ik
heb
wat
vrienden
gebeld
Я
позвонил
друзьям
Wil
de
stad
gaan
verkennen
Хочу
исследовать
город
En
we
zien
wel
waar
de
nacht
ons
brengt
И
посмотрим,
куда
нас
приведет
ночь
Herinneringen
maken
waar
we
later
over
praten
Создавать
воспоминания,
о
которых
мы
будем
говорить
позже
Waardoor
iedereen
ons
kent
Благодаря
которым
все
нас
знают
Tot
ik
alles
was
vergeten
Пока
я
не
забыл
всё
Omdat
jij
daar
voorbij
liep
Потому
что
ты
прошла
мимо
En
ik
wist
niet
eens
je
naam
И
я
даже
не
знал
твоего
имени
Of
waar
je
heen
zou
gaan
Или
куда
ты
пойдешь
Maar
wat
je
met
me
doet
het
voelt
zo
goed
Но
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
так
хорошо
Ik
word
betoverd
door
je
blik
en
hoe
je
loopt
Я
очарован
твоим
взглядом
и
тем,
как
ты
ходишь
Nee
nog
nooit
heeft
iemand
mij
zo
snel
ontdooid
Нет,
еще
никто
никогда
не
растапливал
меня
так
быстро
Dus
ik
waag
hierbij
mijn
kans
Поэтому
я
рискую
Mag
ik
van
jou
deze
dans
Можно
пригласить
тебя
на
танец?
Ik
beloof
je
dat
ik
geef,
waar
jij
op
hoopt
Я
обещаю
тебе,
что
дам
то,
на
что
ты
надеешься
Je
blik
die
maakt
me
gek
Твой
взгляд
сводит
меня
с
ума
En
je
heupen
die
zo
swingen
А
твои
бедра
так
двигаются
Zelfs
in
de
break
van
de
muziek
Даже
в
паузе
музыки
Geen
moment
gaat
voorbij
dat
ik
niet
naar
je
kijk
Ни
секунды
не
проходит,
чтобы
я
не
смотрел
на
тебя
En
mezelf
in
jou
verlies
И
теряюсь
в
тебе
Ik
twijfel
nog
heel
even
Я
еще
немного
сомневаюсь
Maar
besef
dat
ik
misschien
Но
понимаю,
что,
возможно,
мне
Mezelf
moet
overhalen
Нужно
перебороть
себя
En
de
kans
zou
moeten
wagen
И
рискнуть
Om
dichter
in
jouw
buurt
te
zijn
Чтобы
быть
ближе
к
тебе
Ik
heb
wildere
plannen
met
jou
in
gedachten
У
меня
более
смелые
планы
с
тобой
в
голове
En
hoop
dat
jij
met
mij
И
надеюсь,
что
ты
со
мной
Samen
alles
wil
vergeten
Вместе
захочешь
всё
забыть
Of
is
dat
fantasie?
Или
это
фантазия?
Want
ik
weet
niet
eens
je
naam
Ведь
я
даже
не
знаю
твоего
имени
Of
waar
je
heen
zou
gaan
Или
куда
ты
пойдешь
Maar
wat
je
met
me
doet
het
voelt
zo
goed
Но
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
так
хорошо
Ik
word
betoverd
door
je
blik
en
hoe
je
loopt
Я
очарован
твоим
взглядом
и
тем,
как
ты
ходишь
Nee
nog
nooit
heeft
iemand
mij
zo
snel
ontdooid
Нет,
еще
никто
никогда
не
растапливал
меня
так
быстро
Dus
ik
waag
hierbij
mijn
kans
Поэтому
я
рискую
Mag
ik
van
jou
deze
dans
Можно
пригласить
тебя
на
танец?
Ik
beloof
je
dat
ik
geef,
waar
jij
op
hoopt
Я
обещаю
тебе,
что
дам
то,
на
что
ты
надеешься
Toch
weet
ik
niet
goed
Все
же
я
не
знаю
Wat
ik
moet
doen
om
jou
te
overtuigen
Что
мне
сделать,
чтобы
убедить
тебя
Meer
dan
een
verslaving
Больше,
чем
зависимость
Meer
dan
een
verslaving
Больше,
чем
зависимость
Ik
word
betoverd
door
je
blik
en
hoe
je
loopt
Я
очарован
твоим
взглядом
и
тем,
как
ты
ходишь
Nee
nog
nooit
heeft
iemand
mij
zo
snel
ontdooid
Нет,
еще
никто
никогда
не
растапливал
меня
так
быстро
Dus
ik
waag
hierbij
mijn
kans
Поэтому
я
рискую
Mag
ik
van
jou
deze
dans
Можно
пригласить
тебя
на
танец?
Ik
beloof
je
dat
ik
geef,
waar
jij
op
hoopt
Я
обещаю
тебе,
что
дам
то,
на
что
ты
надеешься
Ik
word
betoverd
door
je
blik
en
hoe
je
loopt
Я
очарован
твоим
взглядом
и
тем,
как
ты
ходишь
Nee
nog
nooit
heeft
iemand
mij
zo
snel
ontdooid
Нет,
еще
никто
никогда
не
растапливал
меня
так
быстро
Dus
ik
waag
hierbij
mijn
kans
Поэтому
я
рискую
Mag
ik
van
jou
deze
dans
Можно
пригласить
тебя
на
танец?
Ik
beloof
je
dat
ik
geef,
waar
jij
op
hoopt
Я
обещаю
тебе,
что
дам
то,
на
что
ты
надеешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gio Kemper, Stijn Tondeleir, Tom Lodewyckx
Attention! Feel free to leave feedback.