Gio Pika feat. Slovetskii - Бабкин внук - translation of the lyrics into German

Бабкин внук - Slovetskii , Gio Pika translation in German




Бабкин внук
Omas Enkel
Бабки нам сюда
Gib uns das Geld
Бабки нам
Gib uns das Geld
Бабки нам сюда
Gib uns das Geld
Бабки на
Geld
Не берут пули, бабкиного внука
Kugeln können Omas Enkel nichts anhaben
Пятками талмуда как цыганского барона
Mit den Fersen des Talmuds wie ein Zigeunerbaron
Заколдован он, станция с перроном
Er ist verzaubert, die Station mit dem Bahnsteig
Дистанция надолго походу
Die Entfernung ist wohl für lange Zeit
Далеко шагнул, одну за другой
Weit gegangen, eins nach dem anderen
Хамзат и Боря, идём брат в гору
Khamzat und Borya, Bruder, wir gehen bergauf
Moncler всё в пору, в цвет, падал офицер
Moncler passt alles, farblich, ein Offizier fiel
Снег таял на крыльце ей снились пчёлы на пыльце
Schnee schmolz auf der Veranda, sie träumte von Bienen auf Blütenstaub
Ей пчёл ловил пинцетом аккурат)
Er fing ihr Bienen mit einer Pinzette (vorsichtig)
Бабкин внук с принцессой, где-то под Парижем
Omas Enkel mit einer Prinzessin, irgendwo bei Paris
Саквояжи, присяд, обнимаю близких
Reisetaschen, setz dich, ich umarme meine Lieben
Заскучал, стал взрослым, по реке шли сосны
Ich habe mich gelangweilt, bin erwachsen geworden, Kiefern schwammen den Fluss entlang
Стоял один, жизнь впереди
Ich stand allein, das Leben liegt vor mir
Поверь мне, всё пройдёт
Glaub mir, alles wird vergehen
И подберёт к сезаму ключик Аладдин
Und Aladdin wird den Schlüssel zu Sesam finden
Дара-дира-дира-дира-дира-дира-дана
Dara-dira-dira-dira-dira-dira-dana
Стоял один, жизнь впереди
Ich stand allein, das Leben liegt vor mir
Поверь мне, всё пройдёт
Glaub mir, alles wird vergehen
И подберёт к сезаму ключик Аладдин
Und Aladdin wird den Schlüssel zu Sesam finden
Дара-дира-дира-дира-дира-дира-дана
Dara-dira-dira-dira-dira-dira-dana
Посёлок Выльгорт, северо-запад
Das Dorf Wylgort, Nordwesten
Стоит там табор там карты крапом
Dort steht ein Lager - dort sind die Karten markiert
А чей будешь внук ты? Скажи бродягам
Und wessen Enkel bist du? Sag es den Landstreichern
Бульон афганский, с берёзы соком капал
Afghanische Brühe, Birkensaft tropfte
Тут есть брат выбор, коль не запятнан
Hier gibt es eine Wahl, Bruder, wenn du unbefleckt bist
Давай маслят нам
Gib uns Butterpilze
Кричал весь табор
Das ganze Lager schrie
Ай, чявалэ ромалэ наш сыктывкарский Брайтон
Oh, Chawale Romale - unser Syktywkarer Brighton
Тут есть гитара, а скрипка рядом
Hier gibt es eine Gitarre, und eine Geige daneben
В саду прикопан, с складным прикладом
Im Garten vergraben, mit einem Klappschaft
С него стреляли Зобар и Рада
Zobar und Rada haben daraus geschossen
На севере снег белый на старый табор падал
Im Norden fiel weißer Schnee auf das alte Lager
Стоял один, жизнь впереди
Ich stand allein, das Leben liegt vor mir
Поверь мне, всё пройдёт
Glaub mir, alles wird vergehen
И подберёт к сезаму ключик Аладдин
Und Aladdin wird den Schlüssel zu Sesam finden
Дара-дира-дира-дира-дира-дира-дана
Dara-dira-dira-dira-dira-dira-dana
Стоял один, жизнь впереди
Ich stand allein, das Leben liegt vor mir
Поверь мне, всё пройдёт
Glaub mir, alles wird vergehen
И подберёт к сезаму ключик Аладдин
Und Aladdin wird den Schlüssel zu Sesam finden
Дара-дира-дира-дира-дира-дира-дана
Dara-dira-dira-dira-dira-dira-dana





Writer(s): джиоев георгий, поляков игорь владимирович, преснов валентин


Attention! Feel free to leave feedback.