Lyrics and translation Gioachino Rossini, Roberto Alagna, London Orchestra & Yvan Cassar - La Danza - Tarentelle Napolitaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Danza - Tarentelle Napolitaine
La Danza - Tarentelle Napolitaine
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
Вот
луна
уже
в
середине
моря,
Mamma
mia,
si
salterà!
Мама
моя,
будем
танцевать!
L'ora
è
bella
per
danzare,
Прекрасный
час
для
танца,
Chi
è
in
amor
non
mancherà.
(bis)
Влюбленный
не
заставит
себя
ждать.
(дважды)
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
Вот
луна
уже
в
середине
моря,
Mamma
mia,
si
salterà!
Мама
моя,
будем
танцевать!
Presto
in
danza
a
tondo,
a
tondo,
Скорее
в
пляс,
хороводом,
хороводом,
Donne
mie
venite
qua,
Женщины
мои,
идите
сюда,
Un
garzon
bello
e
giocondo
Красавец-молодец
A
ciascuna
toccherà,
Каждому
доведется,
Finché
in
ciel
brilla
una
stella
Пока
на
небе
светит
хоть
одна
звезда
E
la
luna
splenderà.
И
луна
будет
сиять.
Il
più
bel
con
la
più
bella
Самый
красивый
с
самой
красивой
Tutta
notte
danzerà.
Всю
ночь
будет
танцевать.
Mamma
mia,
mamma
mia,
Мама
моя,
мама
моя,
Mamma
mia,
in
mezzo
al
mare,
Мама
моя,
в
середине
моря,
Mamma
mia,
mamma
mia,
Мама
моя,
мама
моя,
Mamma
mia,
si
salterà.
Мама
моя,
будем
танцевать.
Frinche,
frinche,
frinche,
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
Frinche,
frinche,
frinche,
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
Mamma
mia,
si
salterà.
(bis)
Мама
моя,
будем
танцевать.
(дважды)
La
la
ra
la
ra
...
Ля
ля
ра
ля
ля
...
Salta,
salta,
gira,
gira,
Прыгай,
прыгай,
кружись,
кружись,
Ogni
coppia
a
cerchio
va,
Каждая
пара
по
кругу
идет,
Già
s'avanza,
si
ritira
Вот
они
наступают,
вот
отступают
E
all'assalto
tornerà.
(bis)
И
в
атаку
вновь
пойдут.
(дважды)
Già
s'avanza,
si
ritira
Вот
они
наступают,
вот
отступают
E
all'assalto
tornerà!
И
в
атаку
вновь
пойдут!
Serra,
serra,
colla
bionda,
Прижимайся,
прижимайся
к
белокурой,
Colla
bruna
va
qua
e
là
С
брюнеткой
пойдешь
сюда
и
туда,
Colla
rossa
va
a
seconda,
С
рыжей
пойдешь
по
другой,
Colla
smorta
fermo
sta.
С
бледной
стой
на
месте.
Viva
il
ballo
a
tondo,
a
tondo,
Да
здравствует
танец
хороводом,
хороводом,
Sono
un
Re,
sono
un
Pascià,
Я
король,
я
падишах,
è
il
più
bel
piacer
del
mondo
Это
самое
большое
удовольствие
в
мире,
La
più
cara
voluttà.
Самая
дорогая
сладость.
Mamma
mia,
mamma
mia,
Мама
моя,
мама
моя,
Mamma
mia,
in
mezzo
al
mare,
Мама
моя,
в
середине
моря,
Mamma
mia,
mamma
mia,
Мама
моя,
мама
моя,
Mamma
mia,
si
salterà.
Мама
моя,
будем
танцевать.
Frinche,
frinche,
frinche,
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
Frinche,
frinche,
frinche,
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
Mamma
mia,
si
salterà.
(bis)
Мама
моя,
будем
танцевать.
(дважды)
La
la
ra
la
ra
...
Ля
ля
ра
ля
ля
...
Ya
la
luna
está
sobre
el
mar;
Вот
луна
уже
на
море;
¡Mamá
mía,
se
saltará!
Дорогая
моя,
мы
будем
прыгать!
El
tempo
es
bueno
para
bailar,
Время
для
танца
пришло,
Quién
está
enamorado
no
faltará.
Кто
влюблен,
тот
не
упустит
его.
Ya
la
luna
está
sobre
el
mar;
Вот
луна
уже
на
море;
¡Mamá
mía,
se
saltará!
Дорогая
моя,
мы
будем
прыгать!
Pronto
a
bailar,
vuelta
tras
vuelta,
Скорее
в
хоровод,
круг
за
кругом,
Mujeres
mías
vengan
aquí,
Женщины
мои,
подойдите
сюда,
Un
joven
bello
y
juguetón,
Молодой
красивый
юноша
A
cada
una
le
tocará,
Каждой
будет
доступен,
Mientras
en
el
cielo
brilla
una
estrella
Пока
на
небе
горит
хоть
одна
звезда
Y
la
luna
brillará,
И
светит
луна,
El
más
bello
con
la
más
bella,
Самый
красивый
с
самой
красивой
Toda
la
noche
bailará.
Всю
ночь
будет
танцевать.
Mamá
mía,
mamá
mía,
Дорогая
моя,
дорогая
моя,
Mamá
mía,
en
medio
del
mar
Дорогая
моя,
в
середине
моря
Mamá
mía,
mamá
mía,
Дорогая
моя,
дорогая
моя,
Mamá
mía,
se
saltará.
Дорогая
моя,
мы
будем
прыгать.
Más
rápido,
rápido,
Быстрее,
быстрее,
Más
rápido,
rápido,
Быстрее,
быстрее,
Mamá
mía,
se
saltará.
Дорогая
моя,
мы
будем
прыгать.
La
la
ra
la
ra
...
Ля
ля
ра
ля
ля
...
Salta,
salta,
gira,
gira
Прыгай,
прыгай,
кружись,
кружись
Cada
pareja
en
un
círculo
va,
Каждая
пара
в
кругу
идет,
Ya
avanzan,
ya
se
retiran
То
наступают,
то
отступают
Y
al
asalto
se
volverá.
И
в
атаку
снова
идут.
¡Ya
avanzan,
ya
se
retiran
То
наступают,
то
отступают
Y
al
asalto
se
volverá!
И
в
атаку
снова
идут!
¡Unido,
unido
con
la
rubia,
Вдвоем,
вдвоем
со
светловолосой,
Con
la
trigueña
voy
aquí
y
allá
С
брюнеткой
пойдем
туда
и
сюда,
Con
la
pelirroja
voy
a
la
segunda,
С
рыжеволосой
пойдем
по
другой,
Con
la
pálida
quieto
estoy.
С
бледной
останемся
на
месте.
Viva
la
danza,
girando,
girando
Да
здравствует
танец,
кружащийся,
кружащийся
Soy
un
rey,
soy
un
señor,
Я
король,
я
султан,
Es
el
placer
más
grande
del
mundo
Это
лучшее
удовольствие
в
мире
La
delicia
más
deseada!
Самая
желанная
сладость!
Mamá
mía,
mamá
mía,
Дорогая
моя,
дорогая
моя,
Mamá
mía,
en
medio
del
mar
Дорогая
моя,
в
середине
моря
Mamá
mía,
mamá
mía,
Дорогая
моя,
дорогая
моя,
Mamá
mía,
se
saltará.
Дорогая
моя,
мы
будем
прыгать.
Más
rápido,
rápido,
Быстрее,
быстрее,
Más
rápido,
rápido,
Быстрее,
быстрее,
Mamá
mía,
se
saltará.
Дорогая
моя,
мы
будем
прыгать.
La
la
ra
la
ra
...
Ля
ля
ра
ля
ля
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gioachino Rossini, Arr: Lorin Maazel, Carlo Pepoli
Attention! Feel free to leave feedback.