Gioachino Rossini, Roberto Alagna, London Orchestra & Yvan Cassar - La Danza - Tarentelle Napolitaine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gioachino Rossini, Roberto Alagna, London Orchestra & Yvan Cassar - La Danza - Tarentelle Napolitaine




La Danza - Tarentelle Napolitaine
La Danza - Tarentelle Napolitaine
La danza
Танец
Già la luna è in mezzo al mare,
Вот луна уже в середине моря,
Mamma mia, si salterà!
Мама моя, будем танцевать!
L'ora è bella per danzare,
Прекрасный час для танца,
Chi è in amor non mancherà. (bis)
Влюбленный не заставит себя ждать. (дважды)
Già la luna è in mezzo al mare,
Вот луна уже в середине моря,
Mamma mia, si salterà!
Мама моя, будем танцевать!
Presto in danza a tondo, a tondo,
Скорее в пляс, хороводом, хороводом,
Donne mie venite qua,
Женщины мои, идите сюда,
Un garzon bello e giocondo
Красавец-молодец
A ciascuna toccherà,
Каждому доведется,
Finché in ciel brilla una stella
Пока на небе светит хоть одна звезда
E la luna splenderà.
И луна будет сиять.
Il più bel con la più bella
Самый красивый с самой красивой
Tutta notte danzerà.
Всю ночь будет танцевать.
Mamma mia, mamma mia,
Мама моя, мама моя,
Mamma mia, in mezzo al mare,
Мама моя, в середине моря,
Mamma mia, mamma mia,
Мама моя, мама моя,
Mamma mia, si salterà.
Мама моя, будем танцевать.
Frinche, frinche, frinche,
Быстрее, быстрее, быстрее,
Frinche, frinche, frinche,
Быстрее, быстрее, быстрее,
Mamma mia, si salterà. (bis)
Мама моя, будем танцевать. (дважды)
La la ra la ra ...
Ля ля ра ля ля ...
Salta, salta, gira, gira,
Прыгай, прыгай, кружись, кружись,
Ogni coppia a cerchio va,
Каждая пара по кругу идет,
Già s'avanza, si ritira
Вот они наступают, вот отступают
E all'assalto tornerà. (bis)
И в атаку вновь пойдут. (дважды)
Già s'avanza, si ritira
Вот они наступают, вот отступают
E all'assalto tornerà!
И в атаку вновь пойдут!
Serra, serra, colla bionda,
Прижимайся, прижимайся к белокурой,
Colla bruna va qua e
С брюнеткой пойдешь сюда и туда,
Colla rossa va a seconda,
С рыжей пойдешь по другой,
Colla smorta fermo sta.
С бледной стой на месте.
Viva il ballo a tondo, a tondo,
Да здравствует танец хороводом, хороводом,
Sono un Re, sono un Pascià,
Я король, я падишах,
è il più bel piacer del mondo
Это самое большое удовольствие в мире,
La più cara voluttà.
Самая дорогая сладость.
Mamma mia, mamma mia,
Мама моя, мама моя,
Mamma mia, in mezzo al mare,
Мама моя, в середине моря,
Mamma mia, mamma mia,
Мама моя, мама моя,
Mamma mia, si salterà.
Мама моя, будем танцевать.
Frinche, frinche, frinche,
Быстрее, быстрее, быстрее,
Frinche, frinche, frinche,
Быстрее, быстрее, быстрее,
Mamma mia, si salterà. (bis)
Мама моя, будем танцевать. (дважды)
La la ra la ra ...
Ля ля ра ля ля ...
La danza
Танец
Ya la luna está sobre el mar;
Вот луна уже на море;
¡Mamá mía, se saltará!
Дорогая моя, мы будем прыгать!
El tempo es bueno para bailar,
Время для танца пришло,
Quién está enamorado no faltará.
Кто влюблен, тот не упустит его.
Ya la luna está sobre el mar;
Вот луна уже на море;
¡Mamá mía, se saltará!
Дорогая моя, мы будем прыгать!
Pronto a bailar, vuelta tras vuelta,
Скорее в хоровод, круг за кругом,
Mujeres mías vengan aquí,
Женщины мои, подойдите сюда,
Un joven bello y juguetón,
Молодой красивый юноша
A cada una le tocará,
Каждой будет доступен,
Mientras en el cielo brilla una estrella
Пока на небе горит хоть одна звезда
Y la luna brillará,
И светит луна,
El más bello con la más bella,
Самый красивый с самой красивой
Toda la noche bailará.
Всю ночь будет танцевать.
Mamá mía, mamá mía,
Дорогая моя, дорогая моя,
Mamá mía, en medio del mar
Дорогая моя, в середине моря
Mamá mía, mamá mía,
Дорогая моя, дорогая моя,
Mamá mía, se saltará.
Дорогая моя, мы будем прыгать.
Más rápido, rápido,
Быстрее, быстрее,
Más rápido, rápido,
Быстрее, быстрее,
Mamá mía, se saltará.
Дорогая моя, мы будем прыгать.
La la ra la ra ...
Ля ля ра ля ля ...
Salta, salta, gira, gira
Прыгай, прыгай, кружись, кружись
Cada pareja en un círculo va,
Каждая пара в кругу идет,
Ya avanzan, ya se retiran
То наступают, то отступают
Y al asalto se volverá.
И в атаку снова идут.
¡Ya avanzan, ya se retiran
То наступают, то отступают
Y al asalto se volverá!
И в атаку снова идут!
¡Unido, unido con la rubia,
Вдвоем, вдвоем со светловолосой,
Con la trigueña voy aquí y allá
С брюнеткой пойдем туда и сюда,
Con la pelirroja voy a la segunda,
С рыжеволосой пойдем по другой,
Con la pálida quieto estoy.
С бледной останемся на месте.
Viva la danza, girando, girando
Да здравствует танец, кружащийся, кружащийся
Soy un rey, soy un señor,
Я король, я султан,
Es el placer más grande del mundo
Это лучшее удовольствие в мире
La delicia más deseada!
Самая желанная сладость!
Mamá mía, mamá mía,
Дорогая моя, дорогая моя,
Mamá mía, en medio del mar
Дорогая моя, в середине моря
Mamá mía, mamá mía,
Дорогая моя, дорогая моя,
Mamá mía, se saltará.
Дорогая моя, мы будем прыгать.
Más rápido, rápido,
Быстрее, быстрее,
Más rápido, rápido,
Быстрее, быстрее,
Mamá mía, se saltará.
Дорогая моя, мы будем прыгать.
La la ra la ra ...
Ля ля ра ля ля ...





Writer(s): Gioachino Rossini, Arr: Lorin Maazel, Carlo Pepoli


Attention! Feel free to leave feedback.