Gioachino Rossini, Tito Gobbi/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera, Philharmonia Orchestra, Alceo Galliera & Tito Gobbi - Rossini: Il barbiere di Siviglia, Act 1: "La ran la le ra...Largo al factotum" (Figaro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gioachino Rossini, Tito Gobbi/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera, Philharmonia Orchestra, Alceo Galliera & Tito Gobbi - Rossini: Il barbiere di Siviglia, Act 1: "La ran la le ra...Largo al factotum" (Figaro)




Rossini: Il barbiere di Siviglia, Act 1: "La ran la le ra...Largo al factotum" (Figaro)
Россини: Севильский цирюльник, действие 1: "La ran la le ra...Largo al factotum" (Фигаро)
La ran la le ra
Ля ран ля ле ра
La ran la la
Ля ран ля ля
La ran la le ra
Ля ран ля ле ра
La ran la la
Ля ран ля ля
Largo al factotum della città, largo
Дорогу мастеру на все руки, дорогу!
La ran la, la ran la, la ran la, la!
Ля ран ля, ля ран ля, ля ран ля, ля!
Presto a bottega che l'alba è già, presto!
Скорей в мастерскую, ведь уже рассвет, скорей!
La ran la, la ran la, la ran la, la!
Ля ран ля, ля ран ля, ля ран ля, ля!
Ah, che bel vivere, che bel piacere, che bel piacere
Ах, как прекрасна жизнь, какое наслаждение, какое наслаждение
Per un barbiere di qualità, di qualità!
Для цирюльника высшего класса, высшего класса!
Ah, bravo Figaro!
Ах, браво, Фигаро!
Bravo, bravissimo, bravo!
Браво, брависсимо, браво!
La ran la, la ran la, la ran la, la!
Ля ран ля, ля ран ля, ля ран ля, ля!
Fortunatissimo per verita, bravo!
Поистине счастливчик, браво!
La ran la, la ran la, la ran la, la!
Ля ран ля, ля ран ля, ля ран ля, ля!
Fortunatissimo per verità!
Поистине счастливчик!
Fortunatissimo per verità!
Поистине счастливчик!
La ran la la, la ran la la la la la la la la la la la la la la!
Ля ран ля ля, ля ран ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля!
Pronto a far tutto, la notte e il giorno
Готов все сделать, ночью и днем
Sempre d'intorno in giro sta
Всегда вокруг, в движении
Miglior cuccagna per un barbiere
Лучшая жизнь для цирюльника
Vita più nobile, no, non si
Благороднее жизни, нет, не найти
Tra la la la la la la la la la la la la la la la!
Тра ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля!
Rasori e pettini, lancette e forbici
Бритвы и гребни, ланцеты и ножницы
Al mio comando, tutto qui sta
Под моим командованием, все здесь
Rasori e pettini, lancette e forbici
Бритвы и гребни, ланцеты и ножницы
Al mio comando, tutto qui sta
Под моим командованием, все здесь
V'è la risorsa
Есть и находчивость
Poi, del mestiere
К тому же, в ремесле
Colla donnetta, col cavaliere
С дамочкой, с кавалером
E colla donnetta, tra la la la ran le ra
И с дамочкой, тра ля ля ран ле ра
Col cavaliere, tra la la la la la la la la la, la la la!
С кавалером, тра ля ля ля ля ля ля ля ля, ля ля ля!
Ah, che bel vivere, che bel piacere, che bel piacere
Ах, как прекрасна жизнь, какое наслаждение, какое наслаждение
Per un barbiere di qualità, di qualità!
Для цирюльника высшего класса, высшего класса!
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono
Все меня просят, все меня хотят
Donne, ragazzi, vecchi, fanciulle
Женщины, мальчики, старики, девушки
Qua la parruca, presto la barba
Сюда парик, быстро бороду
Qua la sanguigna, presto il biglietto
Сюда кровопускание, быстро записку
Tutto mi chiedono, tutti mi vogliono
Все меня просят, все меня хотят
Tutti mi vogliono, tutti mi vogliono
Все меня хотят, все меня хотят
Qua la parruca, presto la barba, presto il biglietto
Сюда парик, быстро бороду, быстро записку
Ehi! Figaro, figaro!
Эй! Фигаро, Фигаро!
Figaro, figaro, figaro, figaro, figaro, figaro, figaro, figaro!
Фигаро, Фигаро, Фигаро, Фигаро, Фигаро, Фигаро, Фигаро, Фигаро!
Ahimè, ahimè che furia!
Увы, увы, какая суматоха!
Ahimè, che folla!
Увы, какая толпа!
Uno alla volta, per carità!
По одному, ради бога!
Per carità, per carità!
Ради бога, ради бога!
Uno alla volta, uno alla volta
По одному, по одному
Uno alla volta, per carità!
По одному, ради бога!
Figaro! Son qua
Фигаро! Я здесь.
Ehi, Figaro! Son qua
Эй, Фигаро! Я здесь.
Figaro qua, Figaro là, Figaro qua, Figaro
Фигаро здесь, Фигаро там, Фигаро здесь, Фигаро там
Figaro su, Figaro giù, Figaro su, Figaro giù
Фигаро наверху, Фигаро внизу, Фигаро наверху, Фигаро внизу
Pronto prontissimo son come il fumine
Готов, готовенький, я как молния
Sono il factotum della città
Я мастер на все руки в городе
Della città, della città, della città, della città
В городе, в городе, в городе, в городе
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo
Ах, браво, Фигаро! Браво, брависсимо
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo
Ах, браво, Фигаро! Браво, брависсимо
Fortunatissimo, fortunatissimo
Счастливчик, счастливчик
Fortunatissimo per verità
Поистине счастливчик
La ran la la la la la la la la la la
Ля ран ля ля ля ля ля ля ля ля ля
A te fortuna, a te fortuna, a te fortuna non mancherà
Тебе, удача, тебе, удача, тебе, удача не изменит
Sono il factotum della città
Я мастер на все руки в городе
Sono il factotum della città
Я мастер на все руки в городе
Della città, della città
В городе, в городе
Della città!
В городе!





Writer(s): Giuseppe Patane, Gioachino Rossini, Leo Nucci, Cecilia Bartoli


Attention! Feel free to leave feedback.