Lyrics and translation GionnyScandal feat. Raige - Torno Presto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torno Presto
Вернусь скоро
Anche
se
tu
mi
mancherai
e
io
ti
mancherò,
Хотя
ты
будешь
скучать
по
мне,
а
я
по
тебе,
sai
già
che
se
mi
aspetterai,
io
ritornerò.
знай,
что
если
ты
будешь
ждать
меня,
я
вернусь.
a
volte
vorrei
smettere
per
stare
più
con
te,
Иногда
я
хотел
бы
уйти,
чтобы
больше
проводить
с
тобой
время,
ma
stai
tranquilla,
te
l'ho
promesso,
но
не
волнуйся,
я
обещал
тебе,
tu
aspettami
che
io
torno
presto
ты
подожди,
и
я
скоро
вернусь
A
volte
una
parola
sola
si
divide
in
tre:
chiamate,
chi
amate,
chi
ama
te,
Иногда
одно
слово
делится
на
три:
звонки,
кого
ты
любишь,
кто
любит
тебя,
ma
sai
che
odio
stare
al
cell
per
il
semplice
motivo
che
non
ti
ho
vicino
a
me
quando
invece
vorrei
che
но
знай,
что
я
ненавижу
сидеть
на
телефоне
просто
потому,
что
тебя
нет
рядом,
и
я
хотел
бы,
quando
canto
fossi
li
a
vedermi,
per
dedicarti
la
canzone
più
bella
di
sempre,
чтобы
когда
я
пел,
ты
была
там,
чтобы
увидеть
меня,
чтобы
посвятить
тебе
самую
красивую
песню,
la
più
bella
di
sempre
самую
красивую
из
всех
e
invece
il
giorno
prima
sale
la
malinconia
perché
so
già
che
non
potrò
vederti,
а
тогда,
в
день
перед
концертом,
накатывает
тоска,
потому
что
я
знаю,
что
не
смогу
увидеть
тебя,
potrò
solo
pensarti
in
mezzo
a
quegli
applausi,
я
смогу
только
думать
о
тебе
среди
этих
аплодисментов,
non
vedo
l'ora
di
scendere
da
quel
palco
e
salire
su
quel
taxi,
и
мне
не
терпится
сойти
с
этой
сцены
и
сесть
в
это
такси,
tornare
a
casa
e
quando
finalmente
ti
ho
davanti
вернуться
домой
и,
когда
я
наконец
увижу
тебя,
abbracciarti
e
dirti
'mi
sei
mancata
tanto'
обнять
тебя
и
сказать:
"Я
так
скучал
по
тебе"
e
nonostante
tu
sia
abbastanza
grande
e
vaccinata,
и
хотя
ты
уже
довольно
взрослая
и
разумная,
ogni
volta
ti
dico
'mi
raccomando,
fai
la
brava'
я
всегда
говорю
тебе:
"Пожалуйста,
будь
осторожна"
ed
ogni
giorno
che
non
ci
sarò
io,
и
каждый
день,
когда
меня
нет
рядом,
tu
guarda
il
cielo
e
dopo
pensa
che
lo
sto
guardando
anch'io!
ты
смотришь
на
небо
и
думай,
что
я
смотрю
на
него
тоже!
Anche
se
tu
mi
mancherai
e
io
ti
mancherò,
Хотя
ты
будешь
скучать
по
мне,
а
я
по
тебе,
sai
già
che
se
mi
aspetterai,
io
ritornerò.
знай,
что
если
ты
будешь
ждать
меня,
я
вернусь.
a
volte
vorrei
smettere
per
stare
più
con
te,
Иногда
я
хотел
бы
уйти,
чтобы
больше
проводить
с
тобой
время,
ma
stai
tranquilla,
te
l'ho
promesso,
но
не
волнуйся,
я
обещал
тебе,
tu
aspettami
che
io
torno
presto
ты
подожди,
и
я
скоро
вернусь
Non
sai
quante
volte
ho
pensato
a
cambiare
lavoro,
Ты
не
представляешь,
сколько
раз
я
подумывал
о
том,
чтобы
сменить
работу,
darti
tutto
il
tempo
che
ho,
toglierlo
a
loro,
отдать
тебе
все
свое
время,
отнять
его
у
других,
ma
tra
il
dire
e
il
fare
c'è
di
mezzo
Raige
но
между
словами
и
действиями
стоит
Raige
e
io
non
so
cambiare,
se
no
cambierei,
и
я
не
могу
измениться,
а
то
бы
я
изменился,
intrappolato
nei
miei
sogni
per
cui
ho
lottato,
я
в
плену
своих
мечтаний,
за
которые
боролся,
solo
dio
sa
quanto
ho
dato
a
tutti
questi
stronzi
только
Бог
знает,
сколько
я
дал
всем
этим
придуркам
e
adesso
avessi
un
'rewind'
lo
premerei,
и
сейчас,
если
бы
у
меня
был
"перемотка",
я
нажал
бы
на
нее,
seduta
stante
e
volerei
in
casa
tua,
немедленно
и
полетел
бы
к
тебе
домой,
non
mi
servono
stuntman;
мне
не
нужны
дублеры;
mentre
tu
sei
sul
divano
col
cuscino
e
mi
chiedi
su
whatsapp
se
il
club
è
pieno
e
c'è
delirio,
а
пока
ты
сидишь
на
диване
с
подушкой
и
спрашиваешь
меня
по
WhatsApp,
полный
ли
клуб
и
есть
ли
ажиотаж,
io
rido
perché
so
che
in
realtà
mi
stai
chiedendo
se
ci
stanno
provando,
se
ci
stanno
riuscendo
я
смеюсь,
потому
что
знаю,
что
на
самом
деле
ты
спрашиваешь
меня,
пытаются
ли
они,
удается
ли
им
e
io
rispondo
facendo
il
vago
e
t'immagino
incazzata
su
quel
divano
и
я
отвечаю
уклончиво
и
представляю
тебя
злой
на
этом
диване.
'amore
mio
non
sarò
mai
troppo
lontano
"Моя
любовь,
я
никогда
не
буду
слишком
далеко
e
al
prossimo
live
tu
sarai
il
mio
bagaglio
a
mano.'
"и
на
следующем
концерте
ты
будешь
моей
ручной
кладью.
Anche
se
tu
mi
mancherai
e
io
ti
mancherò,
Хотя
ты
будешь
скучать
по
мне,
а
я
по
тебе,
sai
già
che
se
mi
aspetterai,
io
ritornerò.
знай,
что
если
ты
будешь
ждать
меня,
я
вернусь.
a
volte
vorrei
smettere
per
stare
più
con
te,
Иногда
я
хотел
бы
уйти,
чтобы
больше
проводить
с
тобой
время,
ma
stai
tranquilla,
te
l'ho
promesso,
но
не
волнуйся,
я
обещал
тебе,
tu
aspettami
che
io
torno
presto
ты
подожди,
и
я
скоро
вернусь
Anche
se
tu
mi
mancherai
e
io
ti
mancherò,
Хотя
ты
будешь
скучать
по
мне,
а
я
по
тебе,
sai
già
che
se
mi
aspetterai,
io
ritornerò.
знай,
что
если
ты
будешь
ждать
меня,
я
вернусь.
a
volte
vorrei
smettere
per
stare
più
con
te,
Иногда
я
хотел
бы
уйти,
чтобы
больше
проводить
с
тобой
время,
ma
stai
tranquilla,
te
l'ho
promesso,
но
не
волнуйся,
я
обещал
тебе,
tu
aspettami
che
io
torno
presto
ты
подожди,
и
я
скоро
вернусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIONATA RUGGIERI, DIEGO FRANCESCO RINALDI, ALEX ANDREA VELLA
Attention! Feel free to leave feedback.