GionnyScandal - A domani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GionnyScandal - A domani




A domani
До завтра
Cinque di notte
Пять часов ночи
Fisso ancora il muro
Я всё ещё смотрю на стену
Chissà se sei sveglia
Не знаю, проснулась ли ты
Se hai ancora paura del buio
Ещё ли боишься темноты
A quest'ora saremmo
В этот час, мы бы
Entrambi a parlare nel letto
Оба говорили бы в кровати
A baciarci per ore fin quando tu ti addormentavi sopra di me
Целовались бы часами, пока ты не заснула бы на мне
Volavamo assieme ad alta quota
Мы летали вместе на большой высоте
Ora volo solo come un pilota, un astronauta
Теперь я летаю один, как пилот, как космонавт
Vorrei tanto fosse un'arrivederci
Я бы так хотел, чтобы это было "до свидания"
Che mentre il mondo dorme arrivi mi svegli e mi ripeti
Пока мир спит, чтобы ты пришла, разбудила меня и повторила
Amore se è un sogno mi potresti svegliare
Милая, если это сон, ты могла бы меня разбудить
Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali
Я хочу снова чувствовать на своей коже твои отпечатки пальцев
Non voglio le stelle, voglio che rimani
Мне не нужны звёзды, я хочу, чтобы ты осталась
Non scrivermi addio, ma dimmi a domani
Не пиши мне "прощай", а скажи "до завтра"
Grazie perché mi hai portato in paradiso
Спасибо, что ты привела меня в рай
Senza uccidermi, senza uccidermi mai
Не убивая меня, не убивая меня никогда
Non voglio le stelle, voglio che rimani
Мне не нужны звёзды, я хочу, чтобы ты осталась
E non scrivermi addio, ma dimmi a domani
И не пиши мне "прощай", а скажи "до завтра"
E io ci ho provato ad esser perfetto
Я пробовал быть идеальным
E dimmi tu addio che io non riesco
Скажи же мне "прощай", потому что я не могу
E me ne sto zitto mi chiedi a che penso di dirti qualcosa
Я молчу, и ты спрашиваешь меня, о чём я думаю и что я хочу тебе сказать
E ti chiedo scusa ma non so di cosa
И я прошу у тебя прощения, но не знаю, в чём
Se tu avessi sentito freddo
Если бы ты замёрзла
Avrei preso in prestito il sole
Я бы позаимствовал солнце
Se il cielo fosse stato coperto
Если бы небо было затянуто тучами
Gli avrei cambiato colore
Я бы изменил его цвет
Volavamo assieme ad alta quota
Мы летали вместе на большой высоте
Ora volo solo come un pilota, un astronauta
Теперь я летаю один, как пилот, как космонавт
Vorrei tanto fosse un'arrivederci
Я бы так хотел, чтобы это было "до свидания"
Che mentre il mondo dorme arrivi mi svegli e mi ripeti
Пока мир спит, чтобы ты пришла, разбудила меня и повторила
Amore se è un sogno mi potresti svegliare
Милая, если это сон, ты могла бы меня разбудить
Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali
Я хочу снова чувствовать на своей коже твои отпечатки пальцев
Non voglio le stelle, voglio che rimani
Мне не нужны звёзды, я хочу, чтобы ты осталась
Non scrivermi addio, ma dimmi a domani
Не пиши мне "прощай", а скажи "до завтра"
Grazie perché mi hai portato in paradiso
Спасибо, что ты привела меня в рай
Senza uccidermi, senza uccidermi mai
Не убивая меня, не убивая меня никогда
Non voglio le stelle, voglio che rimani
Мне не нужны звёзды, я хочу, чтобы ты осталась
E non scrivermi addio, ma dimmi a domani
И не пиши мне "прощай", а скажи "до завтра"
Amore se è un sogno mi potresti svegliare
Милая, если это сон, ты могла бы меня разбудить
Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali
Я хочу снова чувствовать на своей коже твои отпечатки пальцев
Non voglio le stelle, voglio che rimani
Мне не нужны звёзды, я хочу, чтобы ты осталась
Non scrivermi addio, ma dimmi a domani
Не пиши мне "прощай", а скажи "до завтра"
Grazie perché mi hai portato in paradiso
Спасибо, что ты привела меня в рай
Senza uccidermi, senza uccidermi mai
Не убивая меня, не убивая меня никогда
Non voglio le stelle, voglio che rimani
Мне не нужны звёзды, я хочу, чтобы ты осталась
E non scrivermi addio, ma dimmi a domani
И не пиши мне "прощай", а скажи "до завтра"





Writer(s): samuel aureliano trotta


Attention! Feel free to leave feedback.