Lyrics and translation GionnyScandal - Dal Vangelo Secondo Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dal Vangelo Secondo Me
Из Евангелия от Меня
Ah,
Dal
Vangelo
Secondo
Me
Ах,
из
Евангелия
от
Меня
G
Punto
Scandal
G
Точка
Скандал
E
questa
è
la
mia
bibbia
И
это
моя
библия
Qua
tutti
che
lo
pregano
ma
io
ancora
no
Тут
все
молятся
ему,
а
я
всё
ещё
нет,
дорогая
Vieni
e
portami
via,
via,
via
Приди
и
забери
меня,
меня,
меня
Qua
tutti
che
lo
aspettano
io
no
perché
so
Тут
все
его
ждут,
а
я
нет,
потому
что
знаю,
милая
Che
di
Messia
ce
n′è
uno
e
così
sia,
sia
Что
Мессия
один,
и
так
тому
и
быть,
быть
Qua
tutti
che
lo
pregano
ma
io
ancora
no
Тут
все
молятся
ему,
а
я
всё
ещё
нет,
родная
Vieni
e
portami
via,
via,
via
Приди
и
забери
меня,
меня,
меня
Qua
tutti
che
lo
aspettano
io
no
perché
so
Тут
все
его
ждут,
а
я
нет,
потому
что
знаю,
любимая
Che
di
Messia
ce
n'è
uno
e
così
sia,
sia
Что
Мессия
один,
и
так
тому
и
быть,
быть
Domani
mi
vado
a
iscrivere
a
un
corso
di
religione
Завтра
пойду
запишусь
на
курсы
религии
Vado
a
messa
la
domenica
dare
la
comunione
Пойду
в
воскресенье
на
мессу,
приму
причастие
Voglio
diventare
papa
per
farmi
un
po′
di
milioni
Хочу
стать
папой,
чтобы
заработать
пару
миллионов
Tanto
basta
dire
quattro
puttanate
da
un
balcone
Ведь
достаточно
нести
всякую
чушь
с
балкона
Sono
certo
che
mandar
mio
figlio
a
spacciare
un
etto
Я
уверен,
что
отправить
сына
толкать
травку
Sia
meno
pericoloso
che
iscriverlo
a
chirichetto
Менее
опасно,
чем
записать
его
в
алтарники
Ragazzino
l'ostia
che
ti
stanno
dando
non
è
certo
Парнишка,
облатка,
что
тебе
дают,
это
точно
Il
corpo
di
Gesù
risorto,
ma
soltanto
pane
secco
Не
тело
воскресшего
Иисуса,
а
просто
сухарь
Senti
da
che
pulpito
da
qui
viene
la
predica
Послушай,
с
какой
кафедры
ведётся
проповедь,
красотка
Santissima
santità
dorma
di
più
la
domenica
Святейшество,
спи
подольше
в
воскресенье
Se
san
francesco
aveva
chiesto
solo
povertà
evangelica
Если
святой
Франциск
просил
только
евангельской
бедности
La
banca
al
vaticano
spiegami
che
cazzo
centra
frà
Банк
в
Ватикане,
объясни
мне,
какого
чёрта,
братец
Hanno
visto
la
madonna
commuoversi
Видели,
как
мадонна
прослезилась
Perché
i
re
magi
hanno
portato
solamente
funghi
allucinogeni
Потому
что
волхвы
принесли
только
галлюциногенные
грибы
Il
diavolo
e
il
papa
non
sono
antagonisti
Дьявол
и
папа
не
антагонисты
Un
giorno
io
li
ho
visti
assieme
in
un
negozio
prada
Однажды
я
видел
их
вместе
в
магазине
Prada
Qua
tutti
che
lo
pregano
ma
io
ancora
no
Тут
все
молятся
ему,
а
я
всё
ещё
нет,
милая
Vieni
e
portami
via,
via,
via
Приди
и
забери
меня,
меня,
меня
Qua
tutti
che
lo
aspettano
io
no
perché
so
Тут
все
его
ждут,
а
я
нет,
потому
что
знаю,
дорогая
Che
di
Messia
ce
n'è
uno
e
così
sia,
sia
Что
Мессия
один,
и
так
тому
и
быть,
быть
Qua
tutti
che
lo
pregano
ma
io
ancora
no
Тут
все
молятся
ему,
а
я
всё
ещё
нет,
родная
Vieni
e
portami
via,
via,
via
Приди
и
забери
меня,
меня,
меня
Qua
tutti
che
lo
aspettano
io
no
perché
so
Тут
все
его
ждут,
а
я
нет,
потому
что
знаю,
любимая
Che
di
Messia
ce
n′è
uno
e
così
sia,
sia
Что
Мессия
один,
и
так
тому
и
быть,
быть
Sono
stato
il
sedicesimo
bambino
benedetto
Я
был
шестнадцатым
благословлённым
ребёнком
E
benedetto
XVI
a
me
sembra
maledetto
А
Бенедикт
XVI
мне
кажется
проклятым
Con
le
offerte
della
chiesa
il
prete
compra
tavernello
На
пожертвования
церкви
поп
покупает
дешёвое
вино
E
ne
beve
così
tanto
che
vede
il
bue
e
l′asinello
И
пьёт
его
так
много,
что
видит
вола
и
осла
Rimango
con
dei
dubbi
У
меня
остаются
сомнения
Se
la
madonna
era
vergine
spiegami
come
fa
ad
esser
la
madre
di
tutti
Если
мадонна
была
девственницей,
объясни
мне,
как
она
может
быть
матерью
всех
Se
i
cori
della
chiesa
fossero
le
mie
canzoni
Если
бы
церковные
хоры
пели
мои
песни
Le
messe
di
domenica
farebbero
il
pienone
Воскресные
мессы
собирали
бы
аншлаг
Spieghiamo
al
papa
Ratzinger
Объясним
папе
Ратцингеру
Che
dare
carità
significa
aiutare
il
prossimo
non
solo
con
le
chiacchere
Что
творить
добро
— значит
помогать
ближнему
не
только
болтовнёй
Domani
scrivo
a
chi
l'ha
visto
Завтра
напишу
в
"Жди
меня"
Voglio
ricercare
cristo
Хочу
найти
Христа
E
dirgli
che
lo
scandalo
è
la
chiesa
non
il
sottoscritto
И
сказать
ему,
что
скандал
— это
церковь,
а
не
я
Dove
sta
scritto
che
dio
c′è
Где
написано,
что
Бог
есть?
Io
l'ho
visto
solo
scritto
nei
muri
e
so
che
Я
видел
это
только
на
стенах
и
знаю,
что
Nei
cinquanta
giorni
della
pentecoste
В
пятьдесят
дней
Пятидесятницы
Frate
leverai
il
crocifisso
e
appenderai
su
il
mio
poster
Братец,
снимешь
распятие
и
повесишь
мой
постер
Qua
tutti
che
lo
pregano
ma
io
ancora
no
Тут
все
молятся
ему,
а
я
всё
ещё
нет,
дорогая
Vieni
e
portami
via,
via,
via
Приди
и
забери
меня,
меня,
меня
Qua
tutti
che
lo
aspettano
io
no
perché
so
Тут
все
его
ждут,
а
я
нет,
потому
что
знаю,
милая
Che
di
Messia
ce
n′è
uno
e
così
sia,
sia
Что
Мессия
один,
и
так
тому
и
быть,
быть
Qua
tutti
che
lo
pregano
ma
io
ancora
no
Тут
все
молятся
ему,
а
я
всё
ещё
нет,
родная
Vieni
e
portami
via,
via,
via
Приди
и
забери
меня,
меня,
меня
Qua
tutti
che
lo
aspettano
io
no
perché
so
Тут
все
его
ждут,
а
я
нет,
потому
что
знаю,
любимая
Che
di
Messia
ce
n'è
uno
e
così
sia,
sia
Что
Мессия
один,
и
так
тому
и
быть,
быть
E
così
sia
И
так
тому
и
быть
Haters
Make
Me
Famous
Volume
3 Mixtape
Хейтеры
Делают
Меня
Знаменитым,
Том
3,
Микстейп
Io
non
ci
credo
Я
не
верю
в
это
La
Mia
Bibbia,
Il
Sacro
Testamento
Моя
Библия,
Священный
Завет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIONATA RUGGIERI
Attention! Feel free to leave feedback.