GionnyScandal - HO MANDATO IL MIO TERAPISTA IN TERAPIA - translation of the lyrics into German




HO MANDATO IL MIO TERAPISTA IN TERAPIA
ICH HABE MEINEN THERAPEUTEN IN THERAPIE GESCHICKT
Ho mille paranoie chiuse nella testa
Ich habe tausend Paranoia in meinem Kopf verschlossen
Tipo se morirò, tu piangerai o farai festa?
Zum Beispiel, ob du weinen oder feiern wirst, wenn ich sterbe?
La tipa con cui sono stato anni è diversa
Das Mädchen, mit dem ich jahrelang zusammen war, ist anders
Ora l'ho persa e tutte le altre non hanno la testa
Jetzt habe ich sie verloren und alle anderen haben nicht ihren Kopf
Non faccio gli esami del sangue dal 2004
Ich habe seit 2004 keine Blutuntersuchung mehr gemacht
Perché direbbero mi spiace solo qualche anno
Weil sie sagen würden, es tut mir leid, nur noch ein paar Jahre
Non bevo acqua e fumo due pacchetti e mezzo e quando
Ich trinke kein Wasser und rauche zweieinhalb Päckchen und wenn
Finisco le paglie sembra di diventare pazzo
mir die Zigaretten ausgehen, werde ich verrückt
Sto sempre preso male e me la prendo soltanto
Ich bin immer schlecht drauf und lasse es nur an denen aus
Con chi mi vuole bene e con chi mi sta a fianco
die mich lieben und die mir nahe stehen
Ci metto settimane per rispondere a un messaggio
Ich brauche Wochen, um auf eine Nachricht zu antworten
E quando si innamorano di me faccio il bastardo
Und wenn sie sich in mich verlieben, benehme ich mich wie ein Mistkerl
A me delle persone giuro fotte un cazzo
Die Leute sind mir ehrlich gesagt scheißegal
Mi frega solo dei miei gatti e di qualcun altro
Mir sind nur meine Katzen und ein paar andere wichtig
A volte mi sveglio di notte penso mo mi ammazzo
Manchmal wache ich nachts auf und denke, ich bringe mich um
Io qua cosa ci faccio? vorrei solo un abbraccio
Was mache ich hier? Ich wünschte mir nur eine Umarmung
Farlo con lei era così bello che
Es mit ihr zu tun war so schön, dass
Anche i vicini fumavano una siga
sogar die Nachbarn eine Zigarette rauchten
Se tu potessi entrare dentro di me
Wenn du in mich hineingehen könntest
Soltanto un minuto te ne andresti via
Nur für eine Minute, würdest du sofort wieder gehen
E quando morirò mi chiedo se
Und wenn ich sterbe, frage ich mich, ob
Tu guarderai la nostra fotografia
du unser Foto ansehen wirst
Sono due volte che ci vado e ho
Ich war zweimal dort und habe
Mandato il mio terapista in terapia
meinen Therapeuten in Therapie geschickt
Vado allo specchio e grido questo non lo merito
Ich gehe zum Spiegel und schreie, das habe ich nicht verdient
Il mio amico mi dello schizofrenico
Mein Freund nennt mich schizophren
Tutte le volte che ho provato a dirti baby no
Jedes Mal, wenn ich versucht habe, dir zu sagen, Baby, nein
Mi è costato quattro giorni e allora evito
hat es mich vier Tage gekostet, und deshalb vermeide ich es
Lei era l'unica che mi calmava un attimo
Sie war die Einzige, die mich ein wenig beruhigte
Mi guardava ed era come una medicina
Sie sah mich an und es war wie eine Medizin
Mi toglieva tutti gli attacchi di panico
Sie nahm mir alle Panikattacken
Invece ora ne ho il quadruplo ed è colpa mia
Aber jetzt habe ich viermal so viele und es ist meine Schuld
Io al futuro non ci penso mi fa paura
Ich denke nicht an die Zukunft, sie macht mir Angst
Perché se è presente questo non c'è cura
Denn wenn das die Gegenwart ist, gibt es keine Heilung
E ogni volta che mi dicono ti voglio bene
Und jedes Mal, wenn man mir sagt, ich liebe dich
Penso subito a chissà dov'è la fregatura
denke ich sofort, wo ist der Haken
Quindi tu che vuoi saperle di cosa vuol dire
Also, was willst du darüber wissen, was es heißt
Trovare sempre scuse nuove pur di non uscire
immer neue Ausreden zu finden, um nicht auszugehen
Tanto poi anche se esco io mi sento solo
Denn selbst wenn ich ausgehe, fühle ich mich allein
Quando i miei gatti moriranno morirò con loro
Wenn meine Katzen sterben, werde ich mit ihnen sterben
Farlo con lei era così bello che
Es mit ihr zu tun war so schön, dass
Anche i vicini fumavano una siga
sogar die Nachbarn eine Zigarette rauchten
Se tu potessi entrare dentro di me
Wenn du in mich hineingehen könntest
Soltanto un minuto te ne andresti via
Nur für eine Minute, würdest du sofort wieder gehen
E quando morirò mi chiedo se
Und wenn ich sterbe, frage ich mich, ob
Tu guarderai la nostra fotografia
du unser Foto ansehen wirst
Sono due volte che ci vado e ho
Ich war zweimal dort und habe
Mandato il mio terapista in terapia
meinen Therapeuten in Therapie geschickt
Mandato il mio terapista in terapia
meinen Therapeuten in Therapie geschickt






Attention! Feel free to leave feedback.