Lyrics and translation GionnyScandal - Mio figlio (DJ Andry)
Mio figlio (DJ Andry)
Мой сын (DJ Andry)
E
chissà
a
chi
assomiglierà
И
не
знаю,
на
кого
он
будет
похож,
se
a
mamma
o
a
papà
на
маму
или
на
папу,
e
quante
notti
insonni
passerò
и
сколько
бессонных
ночей
я
проведу,
ma
so
che
quel
bebè,
sarà
un
po'
come
me
но
я
знаю,
что
этот
малыш
будет
немного
похож
на
меня,
sarà
un
po'
come
te,
sarà
un
po'
come
me
будет
немного
похож
на
тебя,
будет
немного
похож
на
меня,
Mio
figlio
sarà
maschio
e
di
statura
sarà
basso
Мой
сын
будет
мальчиком
и
ростом
будет
невысоким,
A
pranzo
mangerà
Mc
Donald
A
colazione
Plasmon
На
обед
он
будет
есть
Макдональдс,
а
на
завтрак
Плазмон,
Si
chiamerà
Giuseppe
per
gli
amici
Scandal
Junior
Его
будут
звать
Джузеппе,
а
для
друзей
Скандал-младший,
E
di
certo
farà
il
rapper,
questo
è
poco
ma
sicuro
И
он
обязательно
станет
рэпером,
это
точно,
Avrà
i
capelli
neri
e
gli
occhi
scuri,
come
me…
У
него
будут
черные
волосы
и
темные
глаза,
как
у
меня…
Sarà
pieno
di
views
su
youtube,
come
me…
У
него
будет
полно
просмотров
на
YouTube,
как
у
меня…
Sarà
pieno
di
tatoo
come
me…
У
него
будет
полно
татуировок,
как
у
меня…
E
manderà
a
fanculo
gli
stronzi
come
te
И
он
будет
посылать
к
чертям
придурков,
как
ты,
Gli
darò
tutto
quello
che
purtroppo
i
miei
non
mi
hanno
dato
Я
дам
ему
все
то,
что,
к
сожалению,
мои
родители
не
дали
мне,
E
lo
farò
contento
con
l'affetto
e
non
con
un
regalo
И
я
сделаю
его
счастливым
не
подарком,
а
любовью,
Gli
racconterò
il
mio
passato
e
tutto
quello
che
ho
passato
Я
расскажу
ему
о
своем
прошлом
и
обо
всем,
что
я
пережил,
E
prometto
che
a
lui
succederà
tutto
il
contrario
И
обещаю,
что
с
ним
все
будет
наоборот,
Non
mi
importa
se
le
prime
notti
mi
dovrò
svegliare
Мне
неважно,
если
в
первые
ночи
мне
придется
просыпаться,
Andare
giù
da
basso
per
farlo
addormentare
Спускаться
вниз,
чтобы
уложить
его
спать,
Al
primo
compleanno
gli
farò
una
strumentale
На
первый
день
рождения
я
сделаю
для
него
инструментал,
Verrà
con
me
sul
palco
ed
inizierà
a
cantare.
Он
придет
со
мной
на
сцену
и
начнет
петь.
E
chissà
a
chi
assomiglierà
И
не
знаю,
на
кого
он
будет
похож,
se
a
mamma
o
a
papà
на
маму
или
на
папу,
e
quante
notti
insonni
passerò
и
сколько
бессонных
ночей
я
проведу,
ma
so
che
quel
bebè,
sarà
un
po'
come
me
но
я
знаю,
что
этот
малыш
будет
немного
похож
на
меня,
sarà
un
po'
come
te,
sarà
un
po'
come
me
будет
немного
похож
на
тебя,
будет
немного
похож
на
меня,
Mio
figlio
spaccherà
di
brutto,
senza
dubbio
Мой
сын
будет
крут,
без
сомнения,
E
il
fiocco
sulla
porta
sarà
Nero
Azzurro
И
ленточка
на
двери
будет
черной
и
голубой,
E
se
cresce
come
il
padre
И
если
он
вырастет,
как
отец,
sarò
costretto
a
fargli
fare
я
буду
вынужден
заставить
его
il
test
dell'AIDS
in
quinta
elementare
сделать
тест
на
СПИД
в
пятом
классе,
Passerà
dal
pensare
allo
studio
Он
перейдет
от
мыслей
об
учебе
a
scrivere
e
cantare
in
studio
к
написанию
и
пению
в
студии,
E
sai
perché
di
lui
sarò
fiero?
И
знаешь,
почему
я
буду
им
гордиться?
Perché
la
prima
cosa
che
dirà
sarà
Haters
Makes
me
Famous
Потому
что
первым,
что
он
скажет,
будет
"Хейтеры
делают
меня
известным",
Gli
darò
tutto
quello
che
purtroppo
i
miei
non
mi
hanno
dato
Я
дам
ему
все
то,
что,
к
сожалению,
мои
родители
не
дали
мне,
E
lo
farò
contento
con
l'affetto
o
con
un
regalo
И
я
сделаю
его
счастливым
не
подарком,
а
любовью,
Gli
racconterò
il
mio
passato
e
tutto
quello
che
ho
passato
Я
расскажу
ему
о
своем
прошлом
и
обо
всем,
что
я
пережил,
E
prometterò
che
a
lui
succederà
tutto
il
contrario
И
обещаю,
что
с
ним
все
будет
наоборот,
Non
mi
importa
se
le
prime
notti
mi
dovrò
svegliare
Мне
неважно,
если
в
первые
ночи
мне
придется
просыпаться,
Andare
giù
da
basso
per
farlo
addormentare
Спускаться
вниз,
чтобы
уложить
его
спать,
Al
primo
compleanno
gli
farò
una
strumentale
На
первый
день
рождения
я
сделаю
для
него
инструментал,
Verrà
con
me
sul
palco
ed
inizierà
a
cantare.
Он
придет
со
мной
на
сцену
и
начнет
петь.
E
chissà
a
chi
assomiglierà
И
не
знаю,
на
кого
он
будет
похож,
se
a
mamma
o
a
papà
на
маму
или
на
папу,
e
quante
notti
insonni
passerò
и
сколько
бессонных
ночей
я
проведу,
ma
so
che
quel
bebè,
sarà
un
po'
come
me
но
я
знаю,
что
этот
малыш
будет
немного
похож
на
меня,
sarà
un
po'
come
te,
sarà
un
po'
come
me
будет
немного
похож
на
тебя,
будет
немного
похож
на
меня,
E
chissà
a
chi
assomiglierà
И
не
знаю,
на
кого
он
будет
похож,
se
a
mamma
o
a
papà
на
маму
или
на
папу,
e
quante
notti
insonni
passerò
и
сколько
бессонных
ночей
я
проведу,
ma
so
che
quel
bebè,
sarà
un
po'
come
me
но
я
знаю,
что
этот
малыш
будет
немного
похож
на
меня,
sarà
un
po'
come
te,
sarà
un
po'
come
me
будет
немного
похож
на
тебя,
будет
немного
похож
на
меня,
E
chissà
a
chi
assomiglierà
И
не
знаю,
на
кого
он
будет
похож,
se
a
mamma
o
a
papà
на
маму
или
на
папу,
e
quante
notti
insonni
passerò
и
сколько
бессонных
ночей
я
проведу,
ma
so
che
quel
bebè,
sarà
un
po'
come
me
но
я
знаю,
что
этот
малыш
будет
немного
похож
на
меня,
sarà
un
po'
come
te,
sarà
un
po'
come
me
будет
немного
похож
на
тебя,
будет
немного
похож
на
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIONATA RUGGIERI
Attention! Feel free to leave feedback.