Lyrics and translation GionnyScandal - Volevo Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forse
siamo
felici
Может
быть,
мы
счастливы
Forse
siamo
anche
pronti
Возможно,
мы
также
готовы
Ma
sembriamo
nemici
Но
мы
похожи
на
врагов
Come
sugli
autoscontri
Как
на
машинах
Scusa
ma
cosa
dici
Прости,
что
ты
говоришь.
Non
ascolto
gli
amici
Не
слушать
друзей
Perché
prima
mi
stringi
Почему
ты
сначала
сжимаешь
меня
Se
poi
dopo
mi
sposti
Если
потом
я
перееду
Cosa
pensi
che
ci
faccia
sveglio
alle
3
Что,
по-твоему,
заставляет
нас
просыпаться
в
3:
00
A
vedere
su
whatsapp
se
ti
connetti
te
Посмотреть
на
whatsapp,
Если
вы
подключаетесь
к
вам
Forse
sono
solo
stupido
o
forse
che
Может
быть,
я
просто
глуп
или,
может
быть,
что
Non
volevo
l'oro
io
volevo
solo
te
Я
не
хотел
золота.
я
просто
хотел
тебя.
Anche
se
non
mi
ascolti
Даже
если
ты
меня
не
слушаешь
E
non
mi
rispondi
И
ты
не
отвечаешь
Io
non
ho
mai
smesso
di
volerti
due
secondi
Я
никогда
не
переставал
любить
тебя
две
секунды.
Anche
se
non
resti
e
siamo
diversi
Даже
если
вы
не
останетесь,
и
мы
разные
Io
non
ho
mai
smesso
di
volerti
veramente
Я
никогда
не
переставал
любить
тебя
по-настоящему.
Anche
se
non
mi
ascolti
Даже
если
ты
меня
не
слушаешь
E
non
mi
rispondi
И
ты
не
отвечаешь
Io
non
ho
mai
smesso
di
volerti
due
secondi
Я
никогда
не
переставал
любить
тебя
две
секунды.
Anche
se
non
resti
e
siamo
diversi
Даже
если
вы
не
останетесь,
и
мы
разные
Io
non
ho
mai
smesso
di
volerti
veramente
Я
никогда
не
переставал
любить
тебя
по-настоящему.
Ma
tu
fai
finta
di
niente
Но
ты
притворяешься
ничем
Ma
tanto
te
lo
dirò
sempre
Но
я
всегда
тебе
это
скажу.
Anche
se
non
mi
ascolti
Даже
если
ты
меня
не
слушаешь
E
non
mi
rispondi
И
ты
не
отвечаешь
E
se
ti
chiedo
che
hai
И
если
вам
интересно,
что
у
вас
есть
Tu
mi
rispondi
lo
sai
Ты
мне
ответь.
E
litighiamo
di
nuovo
И
опять
поссоримся
Allora
perché
lo
fai
Тогда
зачем
вы
это
делаете
E
quando
ti
vedo
online
И
когда
я
вижу
тебя
онлайн
Penso
con
chi
parlerai
Я
думаю,
с
кем
вы
будете
говорить
Hai
appena
messo
una
foto
Вы
только
что
положили
фотографию
Vengo
a
metterti
like
Я
приду,
чтобы
поставить
тебя
like
Cosa
pensi
che
ci
faccia
sveglio
alle
sei
Что,
по-твоему,
заставляет
нас
проснуться
в
шесть
часов
Che
ormai
questa
sigaretta
qua
mi
fuma
lei
Что
теперь
эта
сигарета
курит
меня.
Dovrei
chiudere
i
miei
occhi
e
dormire
hey
Я
должен
закрыть
глаза
и
спать
Эй
Ma
se
chiudo
gli
occhi
adesso
vedo
ancora
lei
Но
если
я
закрою
глаза,
я
все
еще
вижу
ее
Anche
se
non
mi
ascolti
Даже
если
ты
меня
не
слушаешь
E
non
mi
rispondi
И
ты
не
отвечаешь
Io
non
ho
mai
smesso
di
volerti
due
secondi
Я
никогда
не
переставал
любить
тебя
две
секунды.
Anche
se
non
resti
e
siamo
diversi
Даже
если
вы
не
останетесь,
и
мы
разные
Io
non
ho
mai
smesso
di
volerti
veramente
Я
никогда
не
переставал
любить
тебя
по-настоящему.
Anche
se
non
mi
ascolti
Даже
если
ты
меня
не
слушаешь
E
non
mi
rispondi
И
ты
не
отвечаешь
Io
non
ho
mai
smesso
di
volerti
due
secondi
Я
никогда
не
переставал
любить
тебя
две
секунды.
Anche
se
non
resti
e
siamo
diversi
Даже
если
вы
не
останетесь,
и
мы
разные
Io
non
ho
mai
smesso
di
volerti
veramente
Я
никогда
не
переставал
любить
тебя
по-настоящему.
Ma
tu
fai
finta
di
niente
Но
ты
притворяешься
ничем
Ma
tanto
te
lo
dirò
sempre
Но
я
всегда
тебе
это
скажу.
Anche
se
non
mi
ascolti
Даже
если
ты
меня
не
слушаешь
E
non
mi
rispondi
И
ты
не
отвечаешь
E
stanotte
sarò
forte
И
сегодня
я
буду
сильным
Ho
già
pianto
per
te
troppe
volte
Я
слишком
много
раз
плакала
за
тебя
Dico
sempre
non
fa
niente
Я
всегда
говорю,
что
ничего
не
делает
Sarà
perché
Это
будет
потому,
что
(Io
volevo
solo
te).
(Я
хотел
только
тебя).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.