Giordana Angi feat. El Alfa - Semplice (feat. Alfa) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Giordana Angi feat. El Alfa - Semplice (feat. Alfa)




Semplice (feat. Alfa)
Simple (feat. Alfa)
Difficile capire che hai sbagliato
It's hard to realize that you made a mistake
Che eri fermo e credevi di andare
That you were stuck and thought you were moving forward
Semplice è scegliere un colpevole ed accusare
It's easy to choose a culprit and accuse
Difficile imparare dai ricordi
It's hard to learn from memories
A non sbagliare, a non cadere più
Not to make mistakes, not to fall again
Semplice è avere paura e poi scappare
It's easy to be afraid and then run away
Se stare male ha un senso
If there's a point to feeling bad
Allora questo senso non lo so dov′è
Then I don't know where that point is
Ma lo voglio imparare
But I want to learn it
E ti chiedo scusa se non sono migliore
And I apologize if I'm not better
Migliore di così, nemmeno in mezzo al dolore
Better than this, not even in the midst of pain
Semplice è aspettare la felicità
It's easy to wait for happiness
Difficile fermarla quando passa di qua
Hard to stop it when it passes by
E tu che mi conosci e non mi lasci sola
And you who know me and don't leave me alone
Vero, che dovrebbero insegnarti a scuola
True, they should teach you that in school
Semplice è guardarti senza dire niente
It's easy to look at you without saying anything
Difficile spiegarti che quando è troppo bello ho più paura
Hard to explain to you that when it's too good I'm more afraid
Ricordati il mio nome impresso nella roccia
Remember my name etched in the rock
In mezzo all'alluvione basta solo una goccia
In the midst of the flood, all it takes is a drop
Ho imparato che un errore non è mai brutto per forza
I've learned that a mistake is never necessarily a bad thing
Come quando c′è il sole ed esco vestito da pioggia
Like when it's sunny and I go out dressed for rain
Tu ricordati di ridere persino quando esageri
You remember to laugh even when you overdo it
Ricorda le mie mani, non rompere più gli argini
Remember my hands, don't break the banks anymore
Non ti dimenticare mai i nostri momenti fragili
Never forget our fragile moments
Non mi serve un'immagine, mi basta che lo immagini
I don't need a picture, I just have to imagine it
Siamo fatti così
We're made that way
Se mi guardo allo specchio riconosco il riflesso ma non il mio
If I look in the mirror I recognize the reflection but not my own
Passo da un "Sto da Dio" a 'sto addio
I go from "I'm feeling great" to "I'm saying goodbye"
Oh, e ti chiedo scusa se non sono migliore
Oh, and I apologize if I'm not better
Migliore di così, nemmeno in mezzo al dolore
Better than this, not even in the midst of pain
Semplice è aspettare la felicità
It's easy to wait for happiness
Difficile fermarla quando passa di qua
Hard to stop it when it passes by
E tu che mi conosci e non mi lasci sola
And you who know me and don't leave me alone
Vero, che dovrebbero insegnarti a scuola
True, they should teach you that in school
Semplice è guardarti senza dire niente
It's easy to look at you without saying anything
Difficile spiegarti che quando è troppo bello ho più paura
Hard to explain to you that when it's so good I'm more afraid
Ho più paura
I'm more afraid
E l′ho capito solo adesso
And I only realized it just now
E il diluvio passa dentro gli occhi
And the flood passes through my eyes
E il cielo cade a pezzi come mille specchi
And the sky falls apart like a thousand mirrors
Semplice è guardarti senza dire niente
It's easy to look at you without saying anything
Difficile spiegarti che quando è così bello ho più paura
Hard to explain to you that when it's so good I'm more afraid
Semplice come questo silenzio
As simple as this silence






Attention! Feel free to leave feedback.