Giordana Angi - Chiedo Di Non Chiedere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giordana Angi - Chiedo Di Non Chiedere




Ho un fiore per tre
У меня есть цветок для трех
È un po' sporco ma c'è tanta verità
Это немного грязно, но есть так много правды
Cerco le chiavi di casa, sono sbronza
Я ищу ключи от дома.
Ma voglio te, voglio te
Но я хочу тебя, я хочу тебя
Lei arriva col fare da diva
Она приходит с делать по diva
Mi ammira, mi attira e mi schifa
Мне нравится, привлекает и противно
Ma io sono sempre la stessa
Но я всегда одна и та же
La solita stronza
Обычная стерва
Lasciamo la festa che mi gira la testa
Пусть вечеринка у меня кружится голова.
La macchina è spenta e con noi c'è anche lei
Машина горит и с нами тоже
Sì, c'è ancora lei
Да, она все еще здесь.
Chiedo di non chiedere
Прошу не спрашивать
Io chiedo di non chiedere
Я прошу вас не спрашивать
Se ho più voglia di te
Если я больше тебя хочу
O invece ho più voglia di lei
Или вместо этого я хочу больше, чем она
Chiedo di non chiedere
Прошу не спрашивать
Io chiedo di non chiedere
Я прошу вас не спрашивать
Se ho più voglia di te
Если я больше тебя хочу
O di fare l'amore con lei
Или заняться с ней любовью
Ah che fortuna
Какая удача.
Sarà stata la luna
Это будет Луна
A mandarti qui da me
Послать тебя ко мне
Così iniziamo la festa
Итак, мы начинаем вечеринку
È un giro di giostra
Это карусель
Le sue labbra sul mio seno
Ее губы на моей груди
E perdo il controllo dei miei sensi
И я теряю контроль над своими чувствами
Le mani intrecciate, le facce sudate
Скрученные руки, потные лица
Il vestito scucito dal mio desiderio
Платье отвалило от моего желания
Mi bacia e mi schiva
Он целует меня и уклоняется от меня
Ed io sono sempre la solita stronza
А я все та же стерва.
Ti cerco e la cerco ma ha il fiato corto
Я ищу тебя и ищу ее, но она одышка
Non sai cosa fare, lasciati andare
Вы не знаете, что делать, отпустите
Stanotte non pensare mai
Сегодня вечером никогда не думай
Chiedo di non chiedere
Прошу не спрашивать
Io chiedo di non chiedere
Я прошу вас не спрашивать
Se ho più voglia di te
Если я больше тебя хочу
O invece ho più voglia di lei
Или вместо этого я хочу больше, чем она
Chiedo di non chiedere
Прошу не спрашивать
Io chiedo di non chiedere
Я прошу вас не спрашивать
Se ho più voglia di te
Если я больше тебя хочу
O di fare l'amore con lei
Или заняться с ней любовью
Attends le temps que tu peux
Подождите, подождите, пока вы не закончите.
Et laisse-moi dans le sens que tu veux
И все такое.
Mais j'ai compris que tu as envie
Я покупаю его как зависть.
Me dis pas que tu pars, me dis pas que t'as pas envie
Me dis pas que tu pars, me dis pas que t'as pas envie
Me dis pas tu t'as un mari
Me dis pas tu t'as a mari
Que ça tombe, alors, pour le laisser
Que ça tombe, alors, pour le laisser
Que la lumière maintenant elle est baissée
Que la lumière maintenant elle est baissée
Et moi j'suis et j'suis toute mouillée
Et moi j'suis là, et j'suis toute mouillée
Parce que j'suis à toi, j'suis à toi bébé
Parce que j'suis à toi, j'suis à toi bébé
Chiedo di non chiedere
Прошу не спрашивать
Io chiedo di non chiedere
Я прошу вас не спрашивать
Se ho più voglia di te
Если я больше тебя хочу
O invece ho più voglia di lei
Или вместо этого я хочу больше, чем она
Chiedo di non chiedere
Прошу не спрашивать
Io chiedo di non chiedere
Я прошу вас не спрашивать
Se ho più voglia di te
Если я больше тебя хочу
O di fare l'amore con lei
Или заняться с ней любовью
Et laisse-moi dans le sens que tu veux
И все такое.
Avec le temps, le temps que tu peux
Avec le temps, Le temps que tu peux
Parce que j'suis à toi, j'suis à toi bébé
Parce que j'suis à toi, j'suis à toi bébé





Writer(s): carlo avarello, giordana angi


Attention! Feel free to leave feedback.