Lyrics and translation Giorgia - Libera la mente (feat. Beppe Grillo)
Libera
la
tua
corrente
Освободите
свой
ток
Che
ti
porti
fino
al
mare
Что
приведет
тебя
к
морю
Che
si
possa
finalmente
amare
Что
можно,
наконец,
любить
Dal
giudizio
della
gente
От
суда
народа
Senza
odio
finalmente
Без
ненависти
наконец
Senza
avere
pi?
paura
di
niente.
Без
Пи?
бояться
нечего.
Paura
di
niente
Страх
ничего
Tendi
libero
il
presente
Стремитесь
к
настоящему
свободному
Che
ti
porti
fino
a
dove
non
c'?
guerra
Что
тебя
туда
занесло?
война
E
finalmente
piove
И,
наконец,
дождь
Libera
i
tuoi
sensi
Освободите
свои
чувства
Rendi
libera
la
tua
costante
Сделайте
свою
константу
свободной
Di
essere
vivente
Живого
существа
Senza
avere
pi?
paura
di
niente...
Без
Пи?
бояться
нечего...
Paura
di
niente
Страх
ничего
Bisogna
ricominciare
Вы
должны
начать
все
сначала
A
dare
un
senso
alle
parole
Смысл
слов
E
a
non
cadere
in
illusioni
che
ci
fanno
del
male
И
не
впадать
в
иллюзии,
которые
вредят
нам
Bisogna
rocominciare
Вы
должны
Ad
essere
persone
Быть
людьми
E
smettere
di
fare
finta
che
va
tutto
bene
И
перестать
делать
вид,
что
все
в
порядке
Libera...
Libera...
Свободная...
Свободная...
Dalle
false
circostanze
От
ложных
обстоятельств
Che
ti
vogliono
vincente
Кто
хочет,
чтобы
вы
победили
Non
importa
quanto
inutilmente
Как
бы
безрезультатно
A
chi
ti
dice
che
non
vali
niente
Кто
говорит
вам,
что
вы
ничего
не
стоите
A
chi
produce
il
sonno
della
gente
Для
тех,
кто
производит
сон
людей
A
chi
fa
giochi
di
potere
senza
cuore
Кто
делает
бессердечные
силовые
игры
Che
la
natura
ti
chiama
Что
природа
зовет
вас
La
natura
ti
chiama...
Природа
зовет
тебя...
(La
natura
ti
chiama)
(Природа
зовет
вас)
Bisogna
ricominciare
Вы
должны
начать
все
сначала
A
dare
un
senso
alle
parole
Смысл
слов
E
a
non
cadere
in
illusioni
che
ci
fanno
del
male
И
не
впадать
в
иллюзии,
которые
вредят
нам
Bisogna
rocominciare
Вы
должны
Ad
essere
persone
Быть
людьми
E
smettere
di
fare
finta
che
va
tutto
bene
И
перестать
делать
вид,
что
все
в
порядке
(Beppe
Grillo)
(Беппе
Грилло)
Non
han
pi?
senso
le
parole
Не
Хан
Пи?
смысл
слов
Quando
scardinano
le
parole
Когда
слова
обрываются
Quando
tu
sei
abituato
a
una
parola
come
concetto
Когда
вы
привыкли
к
слову
как
понятию
Hai
un
pensiero
dietro
la
parola
У
вас
есть
мысль
за
словом
Se
mi
cambi
il
significato
di
quella
parola
l?
Если
ты
изменишь
мне
значение
этого
слова
л?
Mi
cambi
un
concetto
Вы
меняете
мне
концепцию
Mi
cambi
il
mondo
davanti
Ты
меняешь
мир
передо
мной
E
io
rimango
senza
armi,
А
я
останусь
без
оружия,
Bisogna
ricominciare...
Надо
начинать
сначала...
Bisogna
ricominciare...
Надо
начинать
сначала...
Libera
il
presente
Освободите
настоящее
Libera
i
tuoi
sensi
Освободите
свои
чувства
Dal
giudizio
della
gente
От
суда
народа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgia Todrani
Attention! Feel free to leave feedback.