Lyrics and translation Giorgia - Amore quanto basta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore quanto basta
Любви ровно столько, сколько нужно
Alzati,
la
sveglia
suona
già
da
un
po'
Вставай,
будильник
звонит
уже
давно
Fuori
è
già
mattina,
buio
cosmico
За
окном
уже
утро,
космическая
тьма
Io
mi
vesto
in
fretta,
in
fretta
correrò
Я
быстро
одеваюсь,
быстро
побегу
Fino
a
che
fa
sera,
allora
dormirò
Пока
не
наступит
вечер,
тогда
и
засну
C'è
la
guerra
all'ultimo
semaforo
Идёт
война
до
последнего
светофора
Lei
si
trucca
in
macchina,
è
un
ostacolo
Она
красится
в
машине,
это
препятствие
Quello
che
vorresti
è
solo
un
brivido
Всё,
чего
ты
хочешь,
это
просто
дрожь
Che
non
sia
di
freddo
ma
di
bello
solo
per
noi
Не
от
холода,
а
от
прекрасного,
только
для
нас
E
qualcosa
cambierà
И
что-то
изменится
Non
giudicare,
dài
Не
осуждай,
ну
же
Siamo
due
metà,
due
lune
con
la
faccia
nei
guai
Мы
две
половинки,
две
луны
с
лицами
в
беде
E
se
davvero
cambierà
И
если
действительно
что-то
изменится
Forse
siamo
stati
noi
Возможно,
это
сделали
мы
Come
le
speranze
che
scavalcano
il
confine
Как
надежды,
пересекающие
границу
L'amore
quanto
basta
Любви
ровно
столько,
сколько
нужно
L'amore
quanto
basta
Любви
ровно
столько,
сколько
нужно
L'amore
che
non
basta
mai
Любви,
которой
всегда
мало
Lo
suonano
alla
radio
Её
играют
по
радио
Ci
ballano
allo
stadio
Под
неё
танцуют
на
стадионе
L'amore
che
non
passa
mai
di
moda,
mai
di
moda,
mai
Любовь,
которая
никогда
не
выходит
из
моды,
никогда
из
моды,
никогда
Passano
le
ore,
l'ansia
è
d'obbligo
Идут
часы,
тревога
обязательна
Cerco
l'entusiasmo,
intanto
litigo
Ищу
энтузиазм,
а
пока
ругаюсь
Io
credevo
in
un
destino
solido
Я
верила
в
твёрдую
судьбу
Ora
credo
all'imprevisto,
è
il
cielo
sopra
di
noi
Теперь
верю
в
неожиданное,
это
небо
над
нами
E
qualcosa
cambierà
И
что-то
изменится
Non
giudicare,
dài
Не
осуждай,
ну
же
Siamo
due
metà,
due
lune
con
la
faccia
nei
guai
Мы
две
половинки,
две
луны
с
лицами
в
беде
E
se
davvero
cambierà
И
если
действительно
что-то
изменится
Forse
siamo
stati
noi
Возможно,
это
сделали
мы
Come
le
speranze
che
scavalcano
il
confine
Как
надежды,
пересекающие
границу
L'amore
quanto
basta
Любви
ровно
столько,
сколько
нужно
L'amore
quanto
basta
Любви
ровно
столько,
сколько
нужно
L'amore
che
non
basta
mai
Любви,
которой
всегда
мало
Lo
suonano
alla
radio
Её
играют
по
радио
Ci
ballano
allo
stadio
Под
неё
танцуют
на
стадионе
L'amore
che
non
passa
mai
di
moda,
mai
di
moda
Любовь,
которая
никогда
не
выходит
из
моды,
никогда
из
моды
Quello
che
volevo
adesso
e
che
ho
desiderato
spesso
То,
чего
я
хотела
сейчас
и
часто
желала
È
di
sentirmi
libera
da
ogni
strappo
che
ho
addosso
Это
чувствовать
себя
свободной
от
всех
ран,
что
на
мне
L'amore
quanto
basta
Любви
ровно
столько,
сколько
нужно
L'amore
quanto
basta
Любви
ровно
столько,
сколько
нужно
L'amore
che
non
basta
mai
Любви,
которой
всегда
мало
Lo
suonano
alla
radio
Её
играют
по
радио
Ci
ballano
allo
stadio
Под
неё
танцуют
на
стадионе
L'amore
che
non
passa
mai
di
moda,
mai
di
moda,
mai
Любовь,
которая
никогда
не
выходит
из
моды,
никогда
из
моды,
никогда
L'amore
quanto
basta
Любви
ровно
столько,
сколько
нужно
L'amore
quanto
basta
Любви
ровно
столько,
сколько
нужно
L'amore
che
non
basta
mai
Любви,
которой
всегда
мало
Lo
suonano
alla
radio
Её
играют
по
радио
Ci
ballano
allo
stadio
Под
неё
танцуют
на
стадионе
L'amore
che
non
passa
mai
di
moda,
mai
di
moda,
mai
Любовь,
которая
никогда
не
выходит
из
моды,
никогда
из
моды,
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Lo
Album
Oronero
date of release
28-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.