Lyrics and translation Giorgia - Avrò cura di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avrò cura di te
Я буду заботиться о тебе
Ho
visto
un
volo
di
gabbiani
attraversare
il
mare
Я
видела,
как
стая
чаек
пересекала
море
Ho
visto
gente
nel
dolore
con
la
dignità
Я
видела
людей
в
горе,
сохраняющих
достоинство
Ho
visto
il
cielo
come
cambia
quando
fai
l'amore
Я
видела,
как
меняется
небо,
когда
ты
занимаешься
любовью
Ho
visto
le
parole
finire
tra
le
righe
Я
видела,
как
слова
теряются
между
строк
Ed
una
figlia
che
toccava
il
viso
di
sua
madre
И
дочь,
касающуюся
лица
своей
матери
Ho
visto
un
uomo
ed
una
donna
non
trovarsi
più
Я
видела
мужчину
и
женщину,
которые
больше
не
могли
найти
друг
друга
Ho
preso
schiaffi
in
faccia
giudicati
come
amore
Я
получала
пощечины,
которые
считались
любовью
Ho
visto
le
persone
non
tornare
più
Я
видела,
как
люди
уходили
безвозвратно
Conto
le
ore
Я
считаю
часы
Aspetto
il
sole
Я
жду
солнца
Dell'anima
che
sa
Для
души,
которая
знает
Che
non
finisce,
l'energia
stupisce
Что
это
не
конец,
энергия
удивляет
Perduto
amore
Потерянная
любовь
Lasciami
stare
così
Оставь
меня
в
покое
Sarà
più
facile
Так
будет
легче
Aver
cura
di
te
Заботиться
о
тебе
(Avrò
cura
di
te,
avrò
cura
di
te)
(Я
буду
заботиться
о
тебе,
я
буду
заботиться
о
тебе)
Ho
visto
un
tempo
che
nel
tempo
si
fa
ricordare
Я
видела
время,
которое
со
временем
запоминается
Prima
del
grigio
del
cemento
della
civiltà
До
серого
цемента
цивилизации
Ho
visto
un
uomo
come
cambia
quando
perde
tutto
Я
видела,
как
меняется
мужчина,
когда
теряет
все
Ho
visto
il
tuo
sorriso
tracciare
il
suo
confine
Я
видела,
как
твоя
улыбка
очерчивает
свою
границу
Ed
ho
guidato
per
chilometri
di
terra
senza
mai
arrivare
И
я
ехала
километры
по
земле,
так
и
не
добравшись
A
un
punto
certo
che
di
certo
non
ha
mai
il
sapore
До
определенной
точки,
у
которой
точно
нет
вкуса
Ho
visto
le
persone
non
parlarsi
più
Я
видела,
как
люди
переставали
разговаривать
друг
с
другом
Conto
le
ore
Я
считаю
часы
Aspetto
il
sole
Я
жду
солнца
Dell'anima
che
sa
Для
души,
которая
знает
Che
non
finisce,
l'energia
stupisce
Что
это
не
конец,
энергия
удивляет
Perduto
amore
Потерянная
любовь
Lasciami
stare
così
Оставь
меня
в
покое
Sarà
più
facile
Так
будет
легче
Aver
cura
di
te
Заботиться
о
тебе
(Questo
silenzio
sbatte
forte
tutte
le
porte
e
mi
scompiglia
la
mente)
(Эта
тишина
громко
хлопает
всеми
дверями
и
взрывает
мой
разум)
(Se
non
c'è
perfezione
al
mondo
almeno
una
canzone
che
mi
parli
di
te)
(Если
в
мире
нет
совершенства,
то
пусть
хотя
бы
песня
расскажет
мне
о
тебе)
Conto
le
ore
Я
считаю
часы
Aspetto
il
sole
Я
жду
солнца
Dell'anima
che
sa
Для
души,
которая
знает
Che
non
finisce,
l'energia
stupisce
Что
это
не
конец,
энергия
удивляет
Perduto
amore
Потерянная
любовь
Lasciami
stare
così
Оставь
меня
в
покое
Sarà
più
facile
Так
будет
легче
Aver
cura
di
te
Заботиться
о
тебе
(Avrò
cura
di
te,
avrò
cura
di
te)
(Я
буду
заботиться
о
тебе,
я
буду
заботиться
о
тебе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Lo
Attention! Feel free to leave feedback.