Giorgia - Dimmi dove sei/Un amore da favola - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgia - Dimmi dove sei/Un amore da favola - Live




Dimmi dove sei/Un amore da favola - Live
Скажи мне, где ты / Сказочная любовь - Концертная запись
Dimmi dove sei
Скажи мне, где ты
Proprio in questo momento
Прямо сейчас
Adesso che saprei
Теперь, когда я знаю,
Dirti quello che sento
Как сказать тебе, что чувствую
Io ti cercherò, si
Я буду искать тебя, да
Dovessi camminare tanto
Даже если придется пройти долгий путь
Come ti vorrei, accanto
Как же я хочу, чтобы ты был рядом
E quando arriva il sole
И когда взойдет солнце
Vedrai che cambierà
Ты увидишь, все изменится
Mentre la città si muove
Пока город движется,
Io resto ancora qua
Я все еще здесь
A domandarmi se è peccato
Спрашиваю себя, это грех
Abbandonarsi o no
Отдаться чувствам или нет
Perché così io non ho mai amato
Потому что так я еще никогда не любила
Non ho mai amato
Никогда не любила
Dimmi dove sei, dimmi dove sei in mezzo alla gente
Скажи мне, где ты, скажи мне, где ты среди людей
Io ti voglio qui nelle mie cose di sempre
Я хочу, чтобы ты был здесь, в моей привычной жизни
I want you, I want you
I want you, I want you
Dimmi dove, dimmi dove
Скажи мне, где, скажи мне, где
Dimmi dove, ih, dimmi dove sei
Скажи мне, где, ох, скажи мне, где ты
Dimmi dove, dove sei
Скажи мне, где, где ты
Dove andiamo questa sera
Куда мы пойдем сегодня вечером
Sulla mia pelle il tuo sguardo mi sfiora
Твой взгляд скользит по моей коже
E prova a chiedermi un sorriso
И попробуй попросить у меня улыбку
Per te ho messo il mio rossetto deciso
Для тебя я накрасила губы яркой помадой
E sono quando mi chiami
И я здесь, когда ты зовешь меня
Io non lo so quello che pensi di me, ehi
Я не знаю, что ты думаешь обо мне, эй
Guarda che non sono una bambola
Знай, что я не кукла
Io che in tutto quel che faccio ci metto l'anima
Я вкладываю душу во все, что делаю
Sogno un amore da favola
Мечтаю о сказочной любви
Ho tanto bisogno di te
Ты мне так нужен
Se cerchi sentimento
Если ищешь чувства,
Cosi dolce mi troverai
Такой нежной ты меня найдешь
Questo mio cuore è una fragola
Мое сердце как клубника
Che tu tieni stretto e immagina
Которую ты держишь крепко и представляешь
Pensa a tutte le volte che il dolce è passato
Подумай о всех тех временах, когда сладость прошла
Che cosa è restato?
Что осталось?
Forse era solo una favola
Может быть, это была всего лишь сказка
Guarda che non sono una bambola
Знай, что я не кукла
Io che in tutto quel che faccio ci metto l'anima
Я вкладываю душу во все, что делаю
Sogno un amore da favola
Мечтаю о сказочной любви
Ho tanto bisogno di te
Ты мне так нужен
Grazie
Спасибо





Writer(s): Fabio Massimo Colasanti


Attention! Feel free to leave feedback.