Lyrics and translation Giorgia - Girasole - 2008 vrs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girasole - 2008 vrs
Подсолнух - версия 2008
E
come
un
girasole
giro
intorno
a
te
И
как
подсолнух,
я
вращаюсь
вокруг
тебя,
Che
sei
il
mio
sole
anche
di
notte
Ты
– моё
солнце,
даже
ночью.
Come
un
girasole
giro
intorno
a
te
Как
подсолнух,
я
вращаюсь
вокруг
тебя,
Che
sei
il
mio
sole
anche
di
notte
Ты
– моё
солнце,
даже
ночью.
Tu
non
ti
stanchi
mai,
non
ti
fermi
mai
Ты
никогда
не
устаёшь,
никогда
не
останавливаешься,
Con
gli
occhi
neri
e
quelle
labbra
disegnate
С
чёрными
глазами
и
этими
нарисованными
губами.
Come
un
girasole
giro
intorno
a
te
Как
подсолнух,
я
вращаюсь
вокруг
тебя,
Che
sei
il
mio
sole
anche
di
notte
Ты
– моё
солнце,
даже
ночью.
Tu
non
mi
basti
mai
prendimi
l'anima
Мне
тебя
всегда
мало,
забери
мою
душу,
E
non
mi
basti
mai
muoviti
amore
sopra
di
me
И
мне
тебя
всегда
мало,
двигайся,
любовь
моя,
надо
мной.
E
come
un
girasole
io
ti
seguirò
И
как
подсолнух,
я
буду
следовать
за
тобой,
E
mille
volte
ancora
ti
sorprenderò
И
тысячу
раз
ещё
я
удивлю
тебя.
E
come
un
girasole
guardo
solo
te
И
как
подсолнух,
я
смотрю
только
на
тебя,
Quando
sorridi
tu
mi
lasci
senza
fiato
Когда
ты
улыбаешься,
у
меня
перехватывает
дыхание.
E
come
un
girasole
giro
intorno
a
te
И
как
подсолнух,
я
вращаюсь
вокруг
тебя,
Che
sei
il
mio
sole
anche
di
notte
Ты
– моё
солнце,
даже
ночью.
E
metti
le
tue
mani
grandi
su
di
me
И
положи
свои
большие
руки
на
меня,
Mi
tieni
stretta
così
forte
Держишь
меня
так
крепко.
Tu
non
ti
stanchi
mai,
non
ti
fermi
mai
Ты
никогда
не
устаёшь,
никогда
не
останавливаешься,
Con
gli
occhi
neri
e
quelle
labbra
disegnate
С
чёрными
глазами
и
этими
нарисованными
губами.
E
come
un
girasole
giro
intorno
a
te
И
как
подсолнух,
я
вращаюсь
вокруг
тебя,
Che
sei
il
mio
sole
anche
di
notte
Ты
– моё
солнце,
даже
ночью.
Tu
non
mi
basti
mai
prendimi
l'anima
Мне
тебя
всегда
мало,
забери
мою
душу,
E
non
mi
basti
mai
muoviti
amore
sopra
di
me
И
мне
тебя
всегда
мало,
двигайся,
любовь
моя,
надо
мной.
E
come
un
girasole
mi
aprirò
per
te
И
как
подсолнух,
я
раскроюсь
для
тебя,
Chiedimi
tutto
anche
quello
che
non
c'è
Проси
у
меня
всё,
даже
то,
чего
нет.
E
come
un
girasole
io
ti
seguirò
И
как
подсолнух,
я
буду
следовать
за
тобой,
E
ancora
ti
dirò
che
non
mi
basti
mai
И
снова
скажу
тебе,
что
мне
тебя
всегда
мало,
Non
mi
basti
mai
Всегда
мало.
E
mille
volte
ancora
io
te
lo
direi
И
тысячу
раз
ещё
я
бы
тебе
это
сказала,
Che
non
c'è
nessun
altro
al
mondo
che
vorrei
Что
нет
никого
другого
на
свете,
кого
бы
я
хотела.
E
come
un
girasole
io
ti
seguirò
И
как
подсолнух,
я
буду
следовать
за
тобой,
E
mille
volte
ancora
mi
innamorerò
И
тысячу
раз
ещё
я
буду
влюбляться.
Tu
non
mi
basti
mai
Мне
тебя
всегда
мало,
Tu
non
mi
basti
mai
Мне
тебя
всегда
мало,
Non
mi
basti
mai
Всегда
мало,
Non
mi
basti
ancora
Всё
ещё
мало,
Non
mi
basti
mai
Мне
тебя
всегда
мало,
Non
mi
basti
mai
Мне
тебя
всегда
мало,
Non
mi
basti
mai
Мне
тебя
всегда
мало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgia Todrani, Adriano Pennino
Attention! Feel free to leave feedback.