Lyrics and translation Giorgia - La Gatta (Sul Tetto) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gatta (Sul Tetto) (Live)
Кошка (На крыше) (Live)
Sono
la
gatta
sul
tetto
Я
кошка
на
крыше
E
rubo
il
vento
per
me
И
краду
ветер
для
себя
Dove
sei?
È
tardi
e
non
lo
sai
Где
ты?
Уже
поздно,
и
ты
не
знаешь,
Che
ho
bisogno
di
te?
Что
я
нуждаюсь
в
тебе?
Con
chi
sei?
Il
fumo
mi
consuma,
sai?
С
кем
ты?
Дым
меня
съедает,
знаешь?
Io
di
notte
sono
molto
gelosa
Ночью
я
очень
ревнива
(Me
la
pagherai)
(Ты
за
это
заплатишь)
Provo
a
respirare,
devo
stare
calma
Пытаюсь
дышать,
должна
быть
спокойной
Controllare
le
funzioni
biologiche
Контролировать
биологические
функции
(Me
la
pagherai)
(Ты
за
это
заплатишь)
Dove
ho
messo
le
istruzioni?
Куда
я
дела
инструкцию?
Questo
gioco
si
fa
duro
Эта
игра
становится
жесткой
Ma
sono
dura
più
di
te
Но
я
жестче
тебя
Come
sto,
la
luna
mi
ha
chiamato
Как
я?
Луна
позвала
меня
E
se
mi
gira
ci
vado
И
если
мне
вздумается,
я
пойду
Nel
frattempo
sto
qua
come
una
scema
А
пока
я
тут
как
дура
E
imparo
a
stare
da
sola
И
учусь
быть
одной
Io
vivo
di
notte
Я
живу
ночью
Cerco
il
senso
di
me
Ищу
свой
смысл
Sai
quante
volte
ho
pianto,
sì,
come
te
Знаешь,
сколько
раз
я
плакала,
да,
как
и
ты
Non
puoi
incolpare
un
altro
per
quello
che
non
sei
Нельзя
винить
другого
за
то,
кем
ты
не
являешься
Chi
mai
ti
amerà
se
non
ti
ami
da
te?
Кто
же
тебя
полюбит,
если
ты
сам
себя
не
любишь?
Me
la
pagherai
Ты
за
это
заплатишь
Provo
a
respirare,
devo
stare
calma
Пытаюсь
дышать,
должна
быть
спокойной
Controllare
le
funzioni
biologiche
Контролировать
биологические
функции
Me
la
pagherai
Ты
за
это
заплатишь
Dove
ho
messo
le
istruzioni?
Куда
я
дела
инструкцию?
Questo
gioco
è
duro
Эта
игра
жесткая
Ma
sono
dura
più
di
te
Но
я
жестче
тебя
Cambierai,
crescerai,
scoprirai
Ты
изменишься,
вырастешь,
откроешь
La
solitudine,
l′inquietudine
Одиночество,
беспокойство
Cercherai,
soffrirai
ma
capirai
Будешь
искать,
страдать,
но
поймешь
Che
quello
che
conta
sei
soltanto
tu
Что
важен
только
ты
(Signore
e
signori,
Mister
Terence
Blanchard)
(Дамы
и
господа,
Мистер
Теренс
Бланшар)
Me
la
pagherai
Ты
за
это
заплатишь
Me
la
pagherai
Ты
за
это
заплатишь
Me
la
pagherai
Ты
за
это
заплатишь
Me
la
pagherai
Ты
за
это
заплатишь
(Oh-oh)
Terence
Blanchard
(О-о)
Теренс
Бланшар
Me
la
pagherai
Ты
за
это
заплатишь
Provo
a
respirare,
devo
stare
calma
Пытаюсь
дышать,
должна
быть
спокойной
Controllare
le
funzioni
biologiche
Контролировать
биологические
функции
Dove
ho
messo
le
istruzioni?
Куда
я
дела
инструкцию?
Questo
gioco
si
fa
duro
Эта
игра
становится
жесткой
Ma
sono
dura
più
di
te
Но
я
жестче
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carol Eustace, Chris Henderson, Giorgia
Attention! Feel free to leave feedback.