Lyrics and translation Giorgia - Marzo - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marzo - Radio Edit
Март - Радио Версия
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думаешь
Un'altra
notte
ti
svegli
e
ti
chiedi
Ты
просыпаешься
ещё
одной
ночью
и
спрашиваешь
себя
Se
hai
sbagliato
per
quella
promessa
Была
ли
это
ошибка,
дать
то
обещание
Se
hai
mentito
per
una
carezza
Солгал
ли
ты
ради
ласки
Per
questo
viaggio
ci
vuole
coraggio
Для
этого
путешествия
нужна
смелость
Per
questo
amore
pieghiamo
il
destino
Ради
этой
любви
мы
склоняем
судьбу
Ti
resto
accanto
su
questo
cammino
Я
останусь
рядом
с
тобой
на
этом
пути
Però
ti
prego
tu
dammi
la
mano
Но,
прошу
тебя,
дай
мне
руку
I'll
show
you
something
good
(something
good)
Я
покажу
тебе
нечто
хорошее
(нечто
хорошее)
I'll
show
you
something
good
Я
покажу
тебе
нечто
хорошее
E
tutto
quello
che
è
stato
è
già
stato
И
всё,
что
было,
уже
было
Lo
metteremo
nel
nostro
passato
Мы
оставим
это
в
нашем
прошлом
Vieni
con
me,
ti
porterò
Пойдем
со
мной,
я
поведу
тебя
Sopra
i
deserti
che
ho
scoperto
con
te
По
пустыням,
которые
я
открыла
с
тобой
Vieni
con
me,
ti
condurrò
Пойдем
со
мной,
я
проведу
тебя
Per
quegli
abissi
dove
mi
perderei
Через
те
бездны,
где
я
могла
бы
потеряться
E
io
sarò
una
regina
И
я
буду
королевой
Sarò
l'estate
Я
буду
летом
E
la
nebbia
di
mattina
И
утренним
туманом
Sarò
il
tuo
miele
Я
буду
твоим
мёдом
Sarò
le
tue
vele
Я
буду
твоими
парусами
E
per
questo
ti
chiedo
И
поэтому
я
прошу
тебя
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думаешь
Il
cuore
è
pieno
di
lacrime
rotte
Сердце
полно
разбитых
слёз
Il
tempo
è
ladro
di
cose
mai
dette
Время
— вор
несказанных
слов
E
so
che
indietro
mai
più
si
ritorna
И
я
знаю,
что
назад
уже
не
вернуться
Eppure
ancora
ti
resto
vicino
И
всё
же
я
остаюсь
рядом
с
тобой
Stanotte
resta
su
questo
cuscino
Останься
этой
ночью
на
этой
подушке
I'll
show
you
something
good
Я
покажу
тебе
нечто
хорошее
I'll
show
you
something
good
Я
покажу
тебе
нечто
хорошее
E
tutto
quello
che
è
stato
è
già
stato
И
всё,
что
было,
уже
было
Lo
metteremo
nel
nostro
passato
Мы
оставим
это
в
нашем
прошлом
Vieni
con
me,
ti
porterò
Пойдем
со
мной,
я
поведу
тебя
Sopra
i
deserti
che
ho
scoperto
con
te
По
пустыням,
которые
я
открыла
с
тобой
Vieni
con
me,
ti
condurrò
Пойдем
со
мной,
я
проведу
тебя
Per
quegli
abissi
dove
mi
perderei
Через
те
бездны,
где
я
могла
бы
потеряться
E
io
sarò
una
regina
И
я
буду
королевой
Sarò
l'estate
Я
буду
летом
E
la
nebbia
di
mattina
И
утренним
туманом
Sarò
il
tuo
miele
Я
буду
твоим
мёдом
Sarò
le
tue
vele
Я
буду
твоими
парусами
E
per
questo
ti
chiedo
И
поэтому
я
прошу
тебя
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думаешь
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думаешь
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думаешь
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думаешь
Amami
ancora
Люби
меня
ещё
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думаешь
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думаешь
Amami
(amami)
Люби
меня
(люби
меня)
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думаешь
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думаешь
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думаешь
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думаешь
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думаешь
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думаешь
Ancora,
ancora,
ancora,
ancora
Ещё,
ещё,
ещё,
ещё
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думаешь
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думаешь
Vieni
con
me,
ti
porterò
Пойдем
со
мной,
я
поведу
тебя
Sopra
i
deserti
che
ho
scoperto
con
te
По
пустыням,
которые
я
открыла
с
тобой
Vieni
con
me
(con
me),
ti
condurrò
Пойдем
со
мной
(со
мной),
я
проведу
тебя
Per
quegli
abissi
dove
mi
perderei
Через
те
бездны,
где
я
могла
бы
потеряться
E
io
sarò
una
regina
И
я
буду
королевой
Sarò
l'estate
Я
буду
летом
E
la
nebbia
di
mattina
И
утренним
туманом
Sarò
il
tuo
miele
Я
буду
твоим
мёдом
Sarò
le
tue
vele
Я
буду
твоими
парусами
E
per
questo
ti
chiedo
И
поэтому
я
прошу
тебя
Amami
ancora
Люби
меня
ещё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgia Todrani, Michael Baker
Attention! Feel free to leave feedback.